ГЛАВА II

ГОРОД И РЫНОК НА КИПРЕ В 1192-1373 гг.:

торговые пути, ассортимент товаров, объем торговли

 

§ 1. ГЕОГРАФИЯ ТОРГОВЫХ СВЯЗЕЙ КИПРА

 

Кипр в ХIIIV вв. являлся крупнейшим рынком обмена продукции Востока и Запада. Хорошо укрепленный, расположенный недалеко от основных рынков Сирии, Египта, Киликийской Армении, он находился в центре Левантийского торгового региона. С момента образования королевства Лузиньянов Кипр играл роль форпоста на пути к государствам крестоносцев, был пристанью для кораблей и рынком на пути к сирийским городам-эмпориям. И географическое положение, и политическая ситуация, сложившаяся на Ближнем Востоке к концу XIII в. (завоевание мамлюками сирийского побережья), и издавна налаженные связи с западноевропейским купечеством способствовали тому, что восточный кипрский порт Фамагуста в конце XIII в. стал едва ли не основным центром транзитной торговли в регионе.

Мусульманское завоевание франкского Леванта в 1291 г. коренным образом изменило роль Кипра в международной торговле. Интересы энергичных западноевропейских предпринимателей по-прежнему охватывали территории от Северной Европы до Ближнего Востока, Центральной Азии и Северной Африки. Между тем, из-за строгих папских запретов торговли с мамлюкским Египтом европейским купцам стало весьма затруднительно посещать сирийские и египетские порты, где они традиционно закупали товары Востока. Для купечества Запада назрела острая необходимость искать новые пути на Восток при условии, что они будут проходить вблизи побережья и будут защищены от нападения мамлюков.1 С 1291 г. крупнейшие торговые города - Венеция, Генуя, Марсель, Пиза, Барселона - направляли все больше своих кораблей в порты острова Кипр: Фамагусту, Лимассол, Пафос.

Интенсивность связей Кипра с различными городами Средиземноморья была неодинакова. В конце XIII - начале XIV в. наибольшее значение бесспорно имели два направления: 1) Фамагуста - Генуя, куда поставлялось большое количество хлопка,2 пряностей, красителей, восточных тканей; 2) Фамагуста – Киликийская Армения: путь, по которому в Айяс и Тарс везли зерно, западноевропейские и кипрские ткани. 3) С конца 20-х годов XIV в. значительно увеличилось движение между Кипром и Венецией, а в 1340-1360-е годы восстанавливаются интенсивные связи с мамлюкскими портами.3

Самый безопасный, удобный и надежный путь соединял в конце XIII - начале XIV в. страны Западного Средиземноморья с Фамагу­стой, а затем с Айясом и Тарсом, куда по караванным путям приходили мусульманские купцы для продажи специй, хлопка, восточных тка­ней, предметов роскоши, - словом, всех тех товаров, которые ранее европейцы закупали на рынках Египта и Сирии. В Айясе находился прекрасный порт и большой рынок. Здесь активно торговали как му­сульманские, так и итальянские, каталонские, южнофранцузские купцы.4 Согласно актам Ламберто ди Самбучето и Джованни де Рока в 1296-1310 гг. трактаторами и инвеститорами в торговле между Кипром и Киликийской Арменией выступают 230 человек, или 13,13 % от общего числа купцов (всего 1752 человека), упомянутых в назван­ных документах.5 Наибольший процент купцов, торговавших в Кили­кийской Армении, составляли генуэзцы и habitatores et burgenses Фама­густы.6 Несомненно, есть некоторая диспропорция в наших показате­лях. Это обусловлено спецификой генуэзских источников, которые дают определенную степень искажения в пользу лигурийцев. Между тем, акты венецианских нотариев первой половины XIV в., работав­ших в Кандии и Айясе, и постановления Венецианского Сената об отправке галей в Киликийскую Армению, подтверждают факты венецианско-киликийской торговли, путь которой проходил через кипр­ские порты.7 Из Айяса шла прямая дорога в Центральную Азию. Не­сколько очень редких документов Ламберто ди Самбучето свидетель­ствуют о существовании торгового пути, связывавшего Фамагусту с Сивасом и Тавризом. Так, в мае 1297 г. некий Арманус, каффинец, заключает в Фамагусте контракт комменды и отправляется для торг­овли в названные города.8 В июне 1301 г. некий Стефан, draperius, habitator Айяса, приобрел в Фамагусте ткани немецкого производства на сумму 450 генуэзских лир для продажи их в Тавризе.9 В свою очередь в Тавриз, главный торговый центр Северо-Западного Ирана, сходились караванные пути из Индии, Средней Азии, Китая с одной стороны, и Трапезунда, поддерживавшего прочные связи с эмпориями Черного моря, Центральной Азии и Афганистана, с другой.10 Арабский географ Абуль'Фида главным торговым центром региона называет Сивас - город, куда прибывало большое число мусульманских купцов.11 Редкие факты о торговле в названных городах, которые встречаются в кипрских источниках, говорят как раз о необычности столь далеких путешествий вглубь континента и случайности прямых торговых контактов Кипра с Центральной Анатолией и Западным Ираном. Итальянские купцы в большинстве случаев двигались вдоль побережья, и в лучшем случае добирались до расположенных на некотором расстоянии от берега Алеппо, Антиохии и Дамаска, куда в свою очередь сходились караваны Месопотамии, Аравии и Китая.12

Несмотря на папские запреты торговли с мамлюками, в конце XIII - начале XIV в. продолжал функционировать путь Кипр - Сирия, Кипр - Египет. Александрия по-прежнему являлась для западноевропейцев самым крупным поставщиком дорогих товаров бассейна Индийского океана.13 Причем эти товары приобретались в Александрии несомненно на более выгодных условиях, чем в той же Сирии или Киликийской Армении, так как доставлялись сюда морским путем.14 Связи с Сирией были не только традиционные, но и необходимы, и не столько потому, что рынки Фамагусты и Айяс могли удовлетворить всех требований западноевропейского купечества на товары Востока (большая часть хлопка, специй, восточных тканей производилась в самой Сирии), сколько потому, что именно прямая торговля в сирийских городах приносила наибольшие доходы. Именно поэтому европейские купцы часто нарушали эмбарго на торговлю с мамлюками и на свой страх и риск самостоятельно двигались из Фамагусты далее на Восток. Особенно невыгоден был папский запрет для венецианцев, имевших еще в XIII в. традиционные торговые связи с Египтом. В августе 1302 г. был заключен дипломатический договор между Адриатической республикой и Египтом, в ротором подтверждались коммерческие привилегии ее граждан в Алек­сандрии и Дамьетте.15 3 августа 1305 г. венецианцам были гарантирова­ли торговые привилегии в Тунисе.16 На рубеже ХIIIIV в. Венеция доставляла на Восток европейские ткани, стекло, мед, масло, экспор­тировала специи, лен, хлопок, соль.17 Не раз отправлялись к городам Сирии, в Александрию, Дамьетту, к более удаленным от Кипра горо­дам Северной Африки в Тунис и Бизерту генуэзцы,18 каталонцы,19 провансальцы.20 Для Генуи особенно важной была торговля рабами, которых она, как правило, привозила из бассейна Черного моря или перекупала на рынках Фамагусты.21 Кроме того, генуэзцы спешили сбыть на сирийско-египетских рынках европейские ткани и одежду;22 закупить там хлопок, вино, специи.23 Арабские источники первой половины XIV в. также свидетельствуют о присутствии христиан в Египте и Сирии.24 Наиболее важными сирийскими центрами торг­овли, с которыми была связана Фамагуста, были Бейрут, Триполи, Тортоза, благодаря торговле специями, золоту и серебру в слитках, златотканными материями, кипрскими камелотами, маслу и зер­ну.25 В Акре и Тире европейские купцы покупали высоко ценившу­юся дамасскую бумагу.26 После завоевания Айяса мамлюками в 1347 г. особенно возрасла значимость сирийских и египетских пор­тов, где во второй половине XIV-ХV в. европейские купцы, как и прежде, загружали свои корабли специями, тканями, сахаром, квасцами, слоновой костью.27

Другими традиционными соседями королевства Лузиньянов были турецкие эмираты Малой Азии. В конце XIII - начале XIV в. европейские корабли часто отправлялись к турецким берегам: в Атталию, Макри, Канделоро. Образование в конце XIII в. нового государства - Османского бейлика внесло новые элементы в торговлю на Ближнем Востоке. Наличие природных богатств (железа, серебра, квасцов, меди), массовое производство соли, индиго, шафрана, шерсти стимулировали развитие торговли, экспорт товаров из турецких бейликов на Запад,28 заставляли купцов из Венеции, Генуи, Мессины, Каталонии, Константинополя и даже Каффы направлять свои корабли с Кипра в турецкие порты.29

Редки прямые связи Кипра с городами Романии и Черноморья. В 1296-1310 гг. нам известно всего 3 акта комменды о вкладе денег купцами на Кипре в черноморскую торговлю.30 Тем не менее, существование связей между Кипром и Черным морем, хотя и чрезвычайно редких, подтверждает присутствие в указанный период 3-х каффинцев в Фамагусте и 1 киприота в Каффе.31 Нам известен единственный акт об освобождении рабыни-гречанки из Трапезунда.32 Как представляется, связи Кипра с Южным Причерноморьем были столь же случайны, как и с другими городами черноморских областей.

Чуть более оживленным был торговый путь от Кипра до Константинополя и Перы,33 по которому продвигались как западноевропейские, так и византийские купцы. Они перевозили на своих кораблях цератоний, ладан, кипрскую соль, мыло, олово, красители, вино, другие товары.34 При общем сокращении чеканки византийской моенты и сужении ареала ее распространения в Средиземноморье в XIII-XIV в. обращение на Кипре золотых перперов Константинополя и  Перы 35 и присутствие в Фамагусте купцов из этих городов 36 говорят об экономических связях с ними королевства Лузиньянов.

В нотариальных актах иногда встречаются предписания трактаторам вести торговлю в Романии.37 Под последней и генуэзцы и вене­цианцы понимали совокупность регионов, входивших в то или иное время в состав Византийской империи: Балканский полуостров, Эгеида, Западная Анатолия, районы Понта.38 Константинополь, по замеча­нию Ф. Тирье, должен был бы являться северной границей Романии и входом в новую географическую область. Тем не менее, Черноморье в источниках также ассоциируется с Романией.39 Документы иногда на­зывают и конкретные области данного обширного региона, куда на­правлялись купцы из Фамагусты. Кроме Константинополя и Перы, они плавали в Кларенцу,40 на Родос,41 в Кандию,42 Корон, Хиос, Нигропонт,43 Морею.44 Венецианцы, имевшие более прочные пози­ции на островах Эгеиды, чем их генуэзские соперники, чаще выступа­ли торговыми посредниками между центрами Романии и Кипром. Хотя остров до 1191 г. также являлся византийской территорией, как видно из наших документов, в ХIIIIV вв. не имел постоянных экономических связей с районами Романии. С одной стороны, Кипр продолжал отно­ситься к кругу византийской цивилизации, сохраняя греческие тради­ции, язык, православную веру, с другой - попал в сферу влияния латинян и римско-католической церкви. Необходимость противосто­ять общему для всех христиан врагу - мамлюкам, а позднее туркам, заставляло кипрских королей искать постоянного союза с государства­ми Западной Европы и Византией. Именно по территории Кипра про­ходила граница, отделявшая христианскую Романию от Ближнего Востока. Если в политическом, конфессиональном и культурном отно­шении остров находился в системе Романии, то в торгово-экономиче­ском более склонялся к Малой Азии и Ближнему Востоку.

Вполне понятно, что торговые пути соединяли Кипр не только с Востоком, но и со многими городами Западного Средиземноморья. По актам Ламберто ди Самбучето и Джованни де Рока в 1296-1310 гг. почти 9 % купцов, оформивших торговые контракты в Фамагусте и Никосии отправляются с товарами в Геную; 4 % - в Венецию; около 3 % - в Анкону. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что торговлю между Кипром, Венецией и Анконой вели главным образ habitatores et burgenses Кипра. По этому же пути, соединявшему Кипр с Анконой и Венецией двигались корабли в Рагузу.45 Путь венецианских галей к Кипру проходил обычно через Полу, Рагузу, о. Корфу, Модон или Корон, Нигропонт, Кандию.46 Иногда последним пунктом стоянки на их пути был Палеокастро (Капо Саламоне).47 Венециав ские мореплаватели тратили на подобное путешествие от 28 до 81 дня. Средняя его продолжительность составляла 40 дней. Генуэзцам на плавание из Генуи до Фамагусты было необходимо от 28 до 87 дней, в среднем 44 дня.48

Другая оживленная торговая магистраль соединяла Фамагусту с городами Южной Италии: Мессиной, Кальяри, Неаполем, - а затем с Флоренцией, Пизой, Генуей. Далее она шла в торговые центры Южной Франции и Каталонии: Марсель, Монпелье, Нарбонн, о. Майорку и Барселону. Пеголотти указывает также соотношение мер Кипра с мерами Парижа, Лондона и Брюгге.49 Торговля с этими городами была чрезвычайно редким явлением, хотя и возможным. На Кипр привозили шерстяные ткани из Франции, Фландрии, Германии и даже Ирландии,50 олово из Лондона.51 Пеголотти также указывает на доставку квасцов в Брюгге и специй в Лондон.52  Очень редко, но все же встречаются в Фамагусте купцы из Англии, Фландрии, Германии,53 что позволяет предположить существование прямых экономических связей между этими странами. Однако этнический состав купечества Фамагусты (купцы преимущественно итальянского и южнофранцузского происхождения)54 со всей очевидностью доказывает, что торговля между Северо-Западной Европой и Кипром чаще всего была посреднической. Кроме того, освоение морского пути в Англию и Фламандрию началось только в последней четверти XIII в.55 Традиционными были сухопутные пути, которые соединяли города Италии, Южной Фран­ции и Каталонии с Парижем и Брюгге. Главная роль принадлежала магистралям, связывавшими приморские города Западной Европы с Шампанскими и Провансальскими ярмарками,56 откуда, по всей ви­димости, зачастую и попадали на Кипр товары из Северо-Западной Европы.

Вероятно, по этому же пути привозили товары с Кипра ко двору римских пап в Авиньоне. Купцы из Монпелье и Нарбонна, флорентий­цы из компании Барди часто выступали посредниками в делах между Кипром и Авиньоном. Они закупали на острове и доставляли в Авинь­он дорогие шитые золотом дамасские ткани, передавали от епископов Кипра папе десятину, проводили на острове по поручению папы обмен­ные финансовые операции (камбий).57 Нунции Апостольского престола доставляли этим же путем на Кипр предписания папы и деньги для кипрской церкви.58 Пеголотти также называет соотношение мер и весов Кипра и Авиньона,59 что подтверждает возможность экономиче­ских связей между ними.

Таким образом, с конца ХIIIIV в. кипрский город Фамагуста являлся своеобразным центром торговой системы, куда сходились торговые пути из Сирии, Египта и Малой Азии. Он играл роль центра торгового региона, границы которого проходили через турецкие, киликийские, сирийские и египетские порты. Этот регион, как представ­ляется, можно назвать Левантийским и расматривать его как самосто­ятельный, достаточно замкнутый в себе, в рамках которого осуществ­лялась большая часть торговых операций. Все звенья этой системы были прочно связаны между собой, и малейшие колебания цен или торговой конъюнктуры в одном звене немедленно отзывались в других, особенно в центральном - в Фамагусте. Рынки Романии не входи­ли в названную торговую систему. Выход из Левантийского региона осуществлялся непосредственно в города Западной Европы (прежде всего в прибрежные города Италии, Южной Франции, Каталонии), минуя города Романии как торговые центры. Последние обычно явля­лись лишь центрами стоянки для кораблей. Активных торговых связей между Левантом и Романией, несмотря на их географическую близость, фактически не было, ибо они составляли две разные, самостоятельные торговые системы.60

 

§ 2. ФАМАГУСТА - ГОРОД-ЭМПОРИЙ КИПРСКОГО КОРОЛЕВСТВА

 

Кипрский портовый город Фамагуста находился на восточном побережье острова. Именно в этот город сходились торговые пути Левантийско-ближневосточного торгового региона, там аккумулировались капиталы и концентрировались товары купцов Европы и Азии.

Путешественники и паломники эпохи Лузиньянов не раз отмечали выгодное географическое положение Фамагусты, и поражались ее богатствам.61 Этьен де Лузиньян помимо этого рассказывает интересную легенду о происхождении названия города: "Во времена Птоломеев, царей Египта и Сирии, Фамагуста называлась Арсеноем (Arsenoe). Это и есть известный и прекрасный город Фамагуста, который подвергался бесконечным атакам и разрушениям ... Он находится на берегу Восточного моря и его маленький порт укреплен дубовой стеной. Свое название город поменял во времена Цезаря Августа, который одержал победу над царицей Египта и Кипра Клеопатрой. В связи с этим он назвал город Фамагуста, что означает "Славный" (Renommes, Gloire d`Auguste). Греки дают другую этимологию. Они называют его Аmagoste, что значит скрытый в песке (cache dans les arene), потому что везде вокруг города огромное количество песка (grande quantite d`arenes ou sable). Говорят, что латиняне исказили имя города, называя его Фамагустой."62 Этьен говорит также, что Фамагуста была более богатым городом, чем столица Кипра Никосия. Имено в Фамагусте проживали самые богатые горожане, которых он называет грандами.63

Современные историки объясняют расцвет Фамагусты не только выгодой ее географического положения и связями с азиатским побережьем Средиземноморья, но и тем, что иностранное купечество пользовалось здесь многочисленными торговыми привилегиями, эффективной поддержкой со стороны местных монархов, что способствовало развитию обмена и давало прибыль обеим сторонам. Открытость города для купцов из самых разных государств создавала особую демографическую ситуацию, отличавшуюся удивительным космополитизмом.64 Коренное население было представлено греками, которые проживали как в самом городе, так и в его округе.

Расцвет международной торговли и увеличение численности на­селения в то же время способствовали расширению границ города, активизации в нем светского, церковного и фортификационного строительства. Сами масштабы города, находившегося в сущности на тер­ритории очень небольшого государства на окраине христианского ми­ра, также удивляли и восхищали современников. Фон Зухен, автор XIII в., говорит, что в Фамагусте "становятся на якорь корабли со всего моря и из всех королевств; скапливаются паломники и купцы". А жителей Фамагусты автор называет самыми богатыми из людей.65 Справедливости ради нужно заметить, что для автохтонного населе­ния жизнь в Фамагусте не всегда была тем раем, который зачастую видели паломники и путешественники. Дж. Хилл подчеркивал, что картина процветания и счастья на острове полностью искажена внеш­ним блеском двора Лузиньянов и богатой торговлей Фамагусты, при­крывавших сердцевину бедности и притеснений. В качестве доказа­тельства своего вывода исследователь приводит слова Виллибранда Ольденбургского, охарактеризовавшего в 1211 г. франков как власти­телей страны, которым греки и армяне повиновались, словно вилланы, и платили дань, как сервы.66 Слова Дж. Хилла абсолютно верны в отношении социальной и этнической поляризации кипрского обще­ства на протяжении всего XIII в. и не могут вызывать возражений. Для середины XIV в. уже невозможно не признать большее взаимовлияние и взаимодействие между латинским и греческим населением острова. Однако в данном случае для нас важна другая сторона проблемы раз­вития кипрского эмпория Фамагусты: каким образом Лузиньянам уда­лось добиться стремительного возвышения Фамагусты в международ­ной левантийской торговле, обеспечившего в итоге расцвет экономики всего Кипрского королевства.

Первые попытки выделить Фамагусту среди других городов Кипра были сделаны королем Генрихом II Лузиньяном. Нессмненно, он хо­тел дать Фамагусте особый статус, который бы позволил королям династии Лузиньянов венчаться иерусалимской короной и носить титул королей Иерусалима и Кипра. По мере завоевания мамлюками государств крестоносцев в Сирии существовавшие в них должности и титулы постепенно переходили на Кипр. Первым кипрским королем, носившим титул "король Иерусалима и Кипра" был Гуго III.67 До падения в 1291 г. Акры, последнего города крестоносцев в Сирии, коронация проходила в Тире. Так, в 1286 г. сам Генрих II был венчан Иерусалимской короной в Тире.68 С 1291 г. Фамагуста, до той поры являвшаяся простым епископством, стала олицетворением "святого города Иерусалима", его преемницей и символом. Леонтий Махера писал следующее о стремлении Лузиньянов поставить город в положение: "Так как сарацины захватили Иерусалим, из-за вражды и многих других несчастий короли передали его титул Фамагусте, а также печати и монетный двор. И когда короли Иерусалима должны были короноваться, они приходили в Фамагусту."69 Здесь при коронации сохранялся церемониал бывшего Иерусалимского королевства, отличный от того, который был принят в столице Кипра Никосии. Именно в Фамагусте Лузиньяны жаловали своим приближенным титулы и должности Иерусалимского государства. Таким образом, отличие Фамагусты от других городов Кипра проявлялось в ее теоретической принадлежности к Иерусалимскому королевству. Думается, именно потому, что город был уподоблен Иерусалиму, в 1295 г. папа Бонифаций VIII решил объединить епископию Антерадена (Тортозы), самую близкую к Фамагусте область Сирии, с епископией Фамагуссты.70 В городе существовал также квартал Тортозы.71

Подобно тому как на Кипре сохранялись светские должности и  титулы, перенесенные из государств крестоносцев, в 1295 г. на острове появился титул "епископ Фамагусты и церкви Антерадена". В рамках епископии Фамагусты с этого времени действовали капитул, каноники, казначей церкви Антерадена.72 Таким образом, церковь Фамагусты была также поставлена в особое положение, что еще больше подчеркивало исключительный политический статус города.

Чтобы превратить Фамагусту в международный центр торговли, помимо системы покровительства и поощрения иностранного купечества Генриху II, пришлось приложить немало усилий для создания порта и фактически строительства заново города, максимально приспособленного и удобного для осуществления всевозможных торговых предприятий. Прежде всего, необходимо было "повернуть" город непосредственно к побережью, сделав порт его центром. Однако сообще­ние Н. Мартони, что до конца XIII в. город находился на некотором расстоянии от берега, представляется неверным. "Сто лет назад, - пишет Мартони, - (т. е. в конце XIII в. - С. Б.) город находился где-то в другом месте, где сейчас город Констанца; в 4-х милях от Фамагу­сты". В другом месте своих записок Мартони говорит, что Фамагуста была удалена от побережья на 2 мили.73 Наверное, Никола Мартони несколько погрешил против истины, называя древнюю Констанцу (или Саламин) - самостоятельный город, находившийся недалеко от восточного кипрского порта, Фамагустой. Последняя, по крайней мере, в источниках XII в. уже называется портовым городом. Винсоф в 1191 г. сообщает, что Гюи де Лузиньян, прибыв в Фамагусту, отдал приказ, чтобы бдительно охранялся порт "дабы иметь возможность схватить пленника-императора (Исаака Комнина - С. Б.), если он попытается бежать".74 В "Деяниях киприотов" также подчеркивается, что Фама­густа является морским городом.75 В XII- начале XIII в. Фамагуста действительно была маленьким, плохо укрепленным городом, с не­большим причалом и единственными "Морскими воротами". В начале XIII в. при Генрихе I была возведена единственная башня, защищав­шая подступ к городу. Сам порт занимал всего несколько сотен метров от этой башни до "Морских ворот".76 Постепенно древняя Констанца приходит в упадок, как бы уступая место для расцвета и расширения территории своей преемнице Фамагусте. Однако есть и доля истины в словах Мартони, так как изначально город застраивался не столько вдоль побережья, сколько на небольшом расстоянии от него. Большая часть города уходила от берега вглубь острова, что отмечает и сам автор.77 Итак, до конца XIII в. Лузиньяны не придавали большого значения строительству порта, расширению города и превращению его в левантийский эмпорий. Роль основного порта Кипра вплоть до конца столетия играл Лимассол, расположенный на южном побережье ост­рова.78 Авторы же XIV в. называют Фамагусту "одной из основных гаваней моря и мира". Все без исключения отмечают наличие прекрас­ного и удобного порта.79

Вторая задача, с которой успешно справились Лузиньяны в конце XIV в. - возведение городских стен и укреплений, способных защитить город от вполне возможного нападения со стороны моря. Этьен де Лузиньян свидетельствует, что городские стены начали сооружаться только при Генрихе II и были закончены во время его изгнания узурпатором Амори в 1310 г.80 Н. Мартони пишет о городских укреплениях Фамагусты следующее: "Названный город имеет самые прекрасные стены, которые я видел в каком-либо другом городе, ... и много высоких башен вокруг них." Далее автор отмечает, что эти стены построены из столь же прочного камня, каким является мрамор.81

Наконец, самая главная проблема, которая была успешно разрешена, - создание широкого рынка, подобного тому, которым привыкли пользоваться средиземноморские купцы в Сирии. Для торговых нужд в Фамагусте приспосабливались целые улицы и площади-рынки, строились лоджии короля, а также венецианцев, генуэзцев, пизанцев, здания для обмена денег и сбора налогов. Основной торговый район города непосредственно примыкал к порту и находился между пристанью и церковью св. Николая; вдоль побережья он простирался от латинской церкви св. Георгия до "госпиталя" св. Антония. Н. Мартони говорит о том, что в центре города, между церковью св. Николая и королевским дворцом, находилась большая торговая площадь.82 Э. Пилоти сообщает, что в городе была специальная длинная улица с прекрасными торговыми прилавками, принадлежавшими христианам Запада, Самыми же лучшими из них владели пизанцы.83 Согласно актам Ламберто ди Самбучето, торговые сделки заключались в лоджиях генуэзцев, венецианцев, пизанцев, королевской (logia ante tribunal ubi regitur curia Famaguste), в фондако, станциях, банках, непосредственно в домах купцов, прямо на побережье, недалеко от "Морских ворот" в торговом доме (commerchium, comercium Famaguste.)84 Корабли из Венеции, Генуи, Флоренции, Пизы, Барселоны, других городов Западной Европы приходили в Фамагусту и загружали свои корабли самыми разнообразными товарами.85 Филипп де Мезьер следующим образом описывает богатый рынок Фамагусты: "... На Кипре и в названном городе Фамагусте тогда (до 1373 г. - С. Б.) приобреталось тонкое золото Арабии, драгоценные камни, специи, прекрасная корица, благовония, златотканные материи, шелк и все богатства мира, которыми был милостиво вознагражден весь христианский мир, нуж­давшийся во всем этом." 86

При Генрихе II начинается активнейшее церковное строительст­во, призванное в конечном итоге также обеспечить нормальную жизнь густонаселенного средневекового города. При этом короле начинается строительство самого большого на острове латинского собора св. Ни­колая, раположенного в торговом районе Фамагусты поблизости от порта и "Морских ворот". Ф. Амади и Ф. Бустрон говорят о том, что строительство собора было начато в 1308 г. Завещания, составленные Ламберто ди Самбучето, сообщают о погребениях в названном соборе с 1296 г.87 М. Балар, основываясь на этих документах, считает, что строительство собора длилось в течение 20 лет, но с декабря 1296 г. в нем совершались обряды.88 Но в одном из венецианских завещаний сказано о службе в соборе уже в январе 1294 г.89 Следовательно, на­чальную дату можно отодвинуть на два года назад. Ламберто ди Сам­бучето называет также многие другие церкви и морастыри Фамагусты. Часто упоминается церковь и кладбище св. Михаила, которые однако находились за пределами города. Итак, церковное строительство в конце XIII - начале XIV в. было в полном разгаре.

Крупные преобразования в городе, предпринятые Лузиньянами на рубеже ХШ-Х1У вв., создание благоприятных, а зачастую и льготных условий для купечества, позволили превратить Фамагусту в важнейший центр транзитной торговли Леванта, обеспечили ее эко­номическое процветание и привлекли в восточный кипрский порт многочисленных купцов со всего Средиземноморья. Это первенство в левантийской торговле город сохранял с 1290-х до 1373-1374 гг. Тлею­щая вражда между Венецией и Генуей вылилась при коронации Пьера II в Фамагусте (1372) в конфликт, "который означал начало конца Лузиньянов как независимых королей Кипра".90 Споры венецианцев и генуэзцев из-за Фамагусты длились несколько лет. Киприоты, вы­ступившие в этих событиях на стороне Венеции, оказались втянутыми в длительную войну с могущественным врагом - Генуей. Спор, в действительности исходивший от Венеции, должен был решаться иск­лючительно между Кипром и Генуей. В 1382 г. король Кипра Пьер II безоговорочно уступил самые важные области острова генуэзцам, и город Фамагуста попал под генуэзское господство, продолжавшееся вплоть до 1464 г., когда королю Жаку II удалось вернуть его королев­ству Лузиньянов.

 

§. 3 ТОРГОВЛЯ ХЛОПКОМ НА КИПРЕ В ХШ-Х1У

 

Хлопок являлся одним их самых важных товаров, который западноевропейское купечество экспортировало с Кипра. Он вывозился в виде хлопчатобумажной пряжи (cotone filato), а чаще в виде хлопка-сырца (cotone mapputo).91 Последний в свою очередь был двух категорий: очищенный хлопок (cotone tractum) и неочищенный (cotone mundatum; cotone granato).92 Рост европейской текстильной промышленности обусловил спрос на сырье. В связи с этим, выращиванию хлопка придавалось большое значение в Сирии, Египте, Киликийской Армении. Это же обстоятельство стало импульсом для развития названной отрасти левантийской торговли.93

В 83 актах Ламберто ди Самбучето за 1297-1302 и 1307 гг.94 сообщается о торговле хлопком в Фамагусте. Из них 32 - свидетельствуют о закупке названного товара в Сирии, 19 - в Киликийской Армении, 13 - на Кипре, 4 - в Тунисе и Бизерте, 21 договор не называют место покупки хлопка. Сумма всех капиталовложений по названным документам составила около 2 млн. белых безантов (б. б.) Кипра. В коммерцию хлопком в указанное время было вложено 314544 б. б., или 15,78 % от всех капиталовложений. Только по документам Ламберто с Кипра в страны Западной Европы было вывезено около 1710 кантаров хлопка. (По кантарам Кипра).95 Как видим, речь идет не столько о местной кипрской продукции, сколько о транзитной торговле названным товаром, привозившимся в Фамагусту из близлежащих районов.

Большинство сообщений актов касается хлопка, привозимого из Сирии (38, 6 %). Основными районами, из которых он поставлялся, были Алеппо, Триполи, Антиохия, области Дамаска, Хамы, Палестины и Акры.96 Э. Аштор выражает сомнение, что в XIII - начале ХIV вв. в Палестине собирали большой урожай хлопка. Вероятно, на рынке Акры продавали хлопок Тивериады.97 По качеству сирийский хлопок всегда считался самым лучшим.98 Не случайно в актах Ламберто ди Самбучето названы фактически все порты Сирии, хлопководческий район Алеппо и Хамы, откуда мусульманские и европейские купцы доставляли в Фамагусту названный товар.

Объем капиталов, вложенных в покупку хлопка в Киликийской Армении, превышает сумму, инвестированную в сирийскую торгов­лю. Капитал, израсходованный на покупку хлопка в Киликийской Армении, составляет 37 % от всей суммы, инвестированной в хлопок, и 6,8 % от капиталов, инвестированных в коммерцию в Фамагусте в 1296-1302 и 1307 г. Для Сирии эти цифры равны 25,6 % - в первом случае и 4,03 % - во втором. Тем не менее, цифры, касающиеся торговли в Киликийской Армении, незначительно отличаются от тех, которые характеризуют сирийскую коммерцию. Проведенные подсче­ты со всей определенностью показывают, что Киликийская Армения в первую очередь, и Сирия - во вторую, являлись основными районами Ближнего Востока, откуда на рынок Фамагусты поставлялось важней­шее сырье для западноевропейской текстильной промышленности.

Фамагуста была крупнейшим транзитным центром по транспор­тировке хлопка в страны Западной Европы. В городе находились спе­циальные склады, где определенное время мог храниться привозив­шийся с Востока товар.99 Что касается Кипра, как поставщика хлопка, выращиваемого на самом острове, то здесь его роль гораздо скромнее. За указанный выше период на Кипре было куплено около 1401 кантара хлопка на сумму 30485 б. б. (9,6 % от капитала, инвестированного в хлопок, и 1,5 % - от всех капиталовложений). Не исключено, что в это количество "кипрского" хлопка мог попасть товар, привезенный из других областей. Мы же наблюдаем лишь его перегрузку или перекуп­ку в Фамагусте, хотя это и не оговаривается в документах. Можно точно говорить о кипрском хлопке только в тех случаях, когда речь идет о его доставке из Лимассола - основного хлопководческого района на острове.100

В конце XIII - начале XIV в. хлопководству на Кипре не придава­ли столь большого значения. В источниках не упоминается о широких Хлопковых плантациях или о получении больших прибылей от этой культуры. В одной из описей 1316 г. специально отмечается, что доход от хлопка оказался нулевым.101 Однако абсолютно точно известно, что данная отрасль кипрского сельского хозяйства, по крайней мере с начала XIV в., начинает успешно развиваться. Пеголотти отмечает, что кипрский хлопок был достаточно высокого качества и сравнивет его с продукцией Латтакии. Он дает следующую классификацию левантийского хлопка: 1) самый высококачественный выращивался в районе Хамы; 2) в Алеппо; 3) в Киликийской Армении; 4) в Sciame;102 5) хлопок Акры; 6) Кипра; 7) хлопок, выращиваемый в Латтакии, пишет Пеголотти, был таким же, как на Кипре.103 Таким образом, кипрский хлопок по качеству не на много уступал сирийскому.104 Во второй половине XIV-XV в. мы имеем немало фактов о вывозе венецианцами кипрского хлопка.105 Известно, что на Кипре он выращивался на орошаемых землях в районе Лимассола, Ларнаки и Пафоса.106 В 1450 г. Венецианский Сенат специально направляет галеи в Пафос, Пископи и Лимассол для погрузки хлопка и транспортировки его в Венецию.107 В 1349 г. Пеньол Дзуккелло называет также хлопок Никосии,108 хотя, скорее всего, имеется в виду лишь его покупка на рынке кипрской столицы. Ввиду роста спроса на хлопок западноевропейские предприниматели делали все возможное, чтобы не только выгодно закупить данный товар на кипрских рынках, но и интенсивно искали пути для внедрения в аграрную экономику острова. В конце XIV-XV вв. это с успехом осуществили венецианцы из рода Корнаро. Они завладели землями в Пископи, на юге острова, где одной из основных культур вплоть до турецкого завоевания был хлопок.109

Четвертой областью, откуда через Кипр попадал хлопок в страны Западной Европы, была Северная Африка (Александрия, Тунис, Бизерта). По документам Ламберто ди Самбучето, вывоз североафриканского хлопка через Фамагусту был невелик: 95 кантаров (7,1 % от инвестиций в хлопок).

В актах Ламберто ли Самбучето часто не называется район, откуда увезли в Фамагусту хлопок. Между тем, его количество представляет довольно большую цифру - 450 кантаров на сумму 65164 б. б. (20,7 % от инвестиций в хлопок). Вполне естественно предположить, что он также был привезен из названных четырех областей или близких к ним.

Хлопок доставлялся в Венецию, Анкону, Полу, Геную, Марсель, Барселону, Неаполь, города Алулии. Наибольшее его количество от­равлялось в Венецию и Анкону. Последняя была одним из основных европейских транзитных портов по переправке его в различные страны Западной Европы.110 В 1296-1302 и 1307 гг. венецианские, анконские, пизанские купцы, habitatores et burgenses Фамагусты отправили в Венецию и Анкону около 620 кантаров на сумму 139412 б. б.111 Вторым европейским городом, потреблявшим значительное количество ближне­восточного и кипрского хлопка, была Генуя. За этот же период из Фама­густы в Лигурийскую республику было отправлено около 400 кантаров на сумму 96707 б. б. Генуэзцы, вывозившие с острова меньшее по срав­нению с венецианцами количество хлопка, могли свободно компенсиро­вать недостающий им товар за счет продукции Романии и Турции, где они его закупали еще в середине XIII в.112 Известны случаи экспорта генуэзскими предпринимателями хлопка Кипра не только в города За­падной Европы,113 но и в Романию. Так, в январе-феврале 1307 г. гену­эзский купец погрузил на свой корабль в Фамагусте около 13-14 кантаров хлопка для доставки его в Перу.114

В Марсель, Барселону, Неаполь, согласно нашим актам, было отправлено приблизительно одинаковое количество хлопка - 10-30 кантаров. Однако, как представляется реальная цифра должна быть выше. Не всегда можно учесть весь объем товара из-за отсутствия цифровых данных в документах. Так, 2 документа фиксируют фрахт кораблей для погрузки и транспортировки хлопка в указанные города.115 Предположительно, по расчетам Ф. Лейна, на один корабль можно было погрузить около 500-700 венецианских либров хлопка. Это был легкий и объемный товар. Для экономии места на кораб­лях их патроны нередко специально сжимали хлопок. Для последней цели даже использовали особые устройства типа домкратов, что позволяло погрузить на корабль значительно большее количество товара. Однако последнее резко повышало степень риска для корабля и, кроме того, снижало качество самого товара. Поэтому, в европейской, особенно венецианской, навигационной практике разрабатываются специальные правила для транспортировки хлопка и меры, запрещающие перегрузку. За погрузку на корабль более 800 мешков (500 т.) хлопка Венецианский Сенат устанавливал довольно высокие штрафы.116

Круг купцов, вкладывавших деньги в коммерцию хлопком разнообразен и обширен: это генуэзцы, венецианцы, анконцы, habitatores et burgenses Кипра, каталанцы из Барселоны и Сарагосы, пизанцы и флорентийцы, купцы из Мессины и Савоны, из Антиохии, Триполи и Бейрута. Самыми активными предпринимателями в данной области кипрской коммерции были купцы де Лезия (de Lezia), habitatores et burgenses Фамагусты. Только за один год с 7октября 1300 по 7 октября 1301 г. ими было экспортировано в Венецию и Анкону около 273 кантаров хлопка (24, 87 %) на сумму 64688 б. б. (23, 75 % от инвестиций в хлопок в 1297-1301 г.117 По всей видимости, они вели торговлю преимущественно сирийским хлопком, который перекупали в Фамагусте у купцов из Антиохии и Бейрута; у них же они иногда получали его в комменду. В 1300-1301 г. они получили таким образом хлопок в комменду на сумму 10760 б. б.118 Пример получения хлопка в комменду у сирийских купцов не единственный. Предприниматели из Антиохии, Триполи, Бейрута довольно часто сами привозили свой товар в Фамагусту, где самостоятельно его реализовывали или отдавали в комменду западноевропейцам.119 Деятельность Лезия в Фамагусте в 1296-1301 г. является характерным примером специализации группы купечества на коммерции хлопком. Из других наиболее крупных предпринимателей, заинтересованных в развитии этой отрасли кипрской торговли, можно назвать Ролландо де Ривальто,120 Гвидо де Бандо,121 Бальтазара де Кварто,122 единовременные вклады которых особенно заметны. Можно привести еще ряд примеров о крупных поставках хлопка с Кипра в города Западной Европы.123 В целом же, на рубеже Х1П-Х1У в. в кипрской коммерции хлопком не было монополии какого-либо государства или отдельного купеческого рода. Она была достаточно открыта для различных слоев торгового населения Фамагусты.

В Фамагусте хлопок грузился на корабли европейских купцов в мешках или корзинах. Его единицами измерения являлись кантары и ротоли.124 Средний вес одного мешка составлял 0,65 кантара. Цена 1 кантара колебалась от 210 до 260 б. б. Средняя цена составляла около 220-230 б. б. Средняя цена 1 мешка хлопка равна 144 б. б.125

По актам Ламберто ди Самбучето, самым дорогим был сирийский хлопок. Средняя цена 1 кантара равнялась 248,43 б. б. Кипрский хлопок мог стоить около 180 б. б. В целом, цены на хлопок из различ­ных районов Ближнего Востока приблизительно одинакова.126

Кроме затрат на покупку хлопка, купцам приходилось платить за его транспортировку, фрахт корабля, налоги в королевскую казну, тамо­женные пошлины, "миссу", оплачивать другие дорожные расходы. В к. ХIII-н. XIV в. при фрахте корабля купцы платили за каждый кантар хлопка от 7 до 21 б. б.;127 в среднем - 14 б. б. Таможенные пошлины для всех (кроме генуэзцев до 1306 г.) составляли от 2 до 4 %. По налогу "мисса" платили за 1 кантар хлопка-сырца 1 б. б.; за 1 мешок хлопчатобумажной пряжи - также 1 б. б.; за 1 тюк (balla) -1 б. б. и 12 каратов.128

По расчетам С. Оригоне, издержки при транспортировке хлопка составляли 6 %. (по актам о фрахте кораблей Ламберто ди Самбучето).129 Однако к транспортным расходам добавлялись еще и накладные, о которых мы упоминули выше. Расходы в 6 % могли касаться лишь купечества из Лигурийской республики, обладавшего правом беспошлинной торговли на острове. Купцы, не имевшие налоговых льгот, платили: 1) 14 б. б. - средняя цена фрахта за 1 кантар; 2) 4 % - налог при ввозе (9,2 б. б.); 3) 4 % - налог при вывозе (9,2 б. б.); 4) мисса - 1 б. б. Всего: 33, 4 б. б. 130 Так как товар покупался на самом острове, купец платил только пошлину за вывоз. Тогда его расходы составляли 24,2 б. б. (8,68 %).

Конечно, эти цифры также не являются абсолютными. Мы не учли затраты купца при взвешивании, при погрузке или перегрузке, плату за стоянку в порту Фамагусты, за хранение товара на складе и тому подобные расходы, которые трудно вычислить по имеющимся у нас источникам.

Кроме хлопковолокна на рынках Кипра предлагались также семена этого растения. 1 кантар семян (cotone grane) стоил около 28 б. б. Интересно, что в источниках обнаруживается редкое постоянство цены на этот товар в начале и в конце XIV в.131 Семена хлопка привозили из Сирии и собирались на самом острове.132 Их в частности использовали как корм для скота.133 Вероятно, из них также изготавливали хлопковое масло. Итак в конце ХIIIIV в. Фамагуста являлась и транзитным центром для хлопка, поступавшего из ближневосточных районов, и рынком для товара кипрского производства. Рост спроса на хлопок в Западной Европе стимулировал развитие хлопководства на самом Кипре.

 

§ 4. ТОРГОВЛЯ СОЛЬЮ

 

Истиным богатством Кипра называли в средние века соль, добываемую на юге острова в районе Лимассола и Ларнаки.134 Соль на Кипре получали естественным способом путем выпаривания ее в со­ляных озерах. Средневековые паломники оставили немало рассказов о способе ее добычи. Ансельм Адорно писал об этом следующее: "Есть здесь (на острове - С. Б.) озеро, вода в котором более соленая, чем в море. В августе его поверхность замерзает. Этот глянец расстилается по земле, обжигается солнцем, и получается прекрасная соль."135 Похожее описание оставил и Филипп де Мезьер, который отмечал, что под воздействием жаркого восточного солнца вода в "чудесных озерах" замерзает и превращается в кристаллы соли.136 Наиболее известным было соляное озеро св. Лазаря, расположенное близ города Кити (не­подалеку от Ларнаки).137 В XVI в., согласно свидетельству венециан­цев, периметр этого озера достигал 12 миль.138 Пьетро Казола в 1494 г. пишет, что "весь остров Кипр и все корабли, приходившие в это место, снабжались солью из озера св. Лазаря; и соли всегда хватало на всех. Она была белая, как снег, и превосходного качества." Далее он повествует следующее:"... озеро всегда замерзшее. Гребцы с галей (galeotti) прихо­дят сюда с топорами или другими инструментами и берут столько соли, сколько они могут увезти. А утром озеро становится таким же, как прежде."139 Подобное же впечатление о замерзании озера св. Лазаря осталось и у паломника XIV в. Дени Поссо.140 Однако, судя по всему, не все кипрские соляные озера "замерзали". Согласно документальным источникам, в некоторых из них даже водилась рыба, которую также продавали на кипрском рынке.141 Такое озеро находилось между Акротири и Лимассолом.142 Флорио Бустрон называет вид этой рыбы - "дорада".143 Ансельм Адорно рассказывает увлекательную легенду о происхождении этого богатства Кипра, связывая его с чудом: "Говорят, что дивный феномен происходит от чуда. На месте, где находится озеро (св. Лазаря - С. Б.), был виноградник. Владелец виноградника, возвращаясь однажды с плодами, встретил блаженного Лазаря, который попросил у него одну гроздь. Хозяин же ответил: "Мой виноград соле­ный. Ты не захочешь его попробовать." Он ушел, но его виноградники мгновенно затопило соленое озеро."144 Пьетро Казола рассказывает другую историю о происхождении знаменитого озера. Он слышал на острове, что озеро называется так потому, что однажды "св. Лазарь попросил у Бога, чтобы в этих местах никогда не испытывали нехватки соли."145

Монополия продажи соли почти до конца XIV в. принадлежала кипрскому королю. Ее реализация и налоги на этот товар при продаже и вывозе с острова приносили значительный доход в королевскую казну.146 В венецианский период доход только одного соляного озера около Лимассола составлял 2 тыс. дукатов в год. В среднем салины Венеции на Кипре давали около 300 тыс. дукатов в год.147 Контроль за добычей и продажей соли осуществлял специально учрежденный королевский соляной приказ (la Segrete real).148 Цены на соль там устанавливал сам король. Однако в действительности скупщики могд продавать ее по более высоким ценам. По нотариальным документам можно понять, что перекупкой и перепродажей соли мог заниматься уже любой иностранец. Среди контрагентов при заключении сделок встречаются венецианцы, генуэзцы, анконцы.149

Единицами измерения соли на острове были модии и милиарии модиев.150

Особенно активным экспортером кипрской соли, начиная с конца XIII в., была Венеция. Впервые в венецианских документах она упоминается в 1286 г., когда Большой Совет постановил поставлять названный продукт с острова в Венецию и платить 6 лир 5 солидов за 1 модий.151 В 1292 г. было решено покупать кипрскую соль за 4, 5 лиры за модий.152 К началу XIV в. кипрская соль в торговле Адриатической республики была уже настолько важным товаром, что венецианские купцы не могли отказаться от ее покупки на острове. Лузиньяны же в свою очередь, видя, что товар пользуется большим спросом на рынке, не упускали случая повысить на него цены. В 1301 г., когда венеци­анцы пришли на остров за солью, то обнаружили, что цена на нее подскочила на 150 %. Это вызвало решительный протест республи­ки королю Кипра.153 Ж. Оке отмечает, что до 1300 г. венецианцы платили 60 перперов (ок. 100-120 б. б.) за 1000 мер (mesures), а в 1301 г. цена поднялась до 150 перперов.154 Конечно, столь резкое подорожание не могло не вызвать раздражения республики св. Мар­ка, понесшей из-за этого большие убытки. Однако, видимо, с тече­нием времени цены на соль понижались и в 1396 г. приблизительно соответствовали уровню конца XIII в. (100 б. б. за милиарий).155

К сожалению, в нашем распоряжении находятся всего несколько документов о приобретении венецианцами и анконцами соли на ост­рове в к. XIV в. Поэтому невозможно точно судить о количестве поку­паемого товара на рынках Кипра. Но даже эти несколько цифр дают представление о том, насколько велики были закупки соли на острове купцами из Венеции и Анконы. Только за октябрь 1300 г. в эти города было экспортировано из Фамагусты 4200 модиев соли.156 Генуэзцы, судя по актам Ламберто, проявляли к кипрской соли меньший интерес, возможно потому, что Лигурийская республика широко экспортиро­вала соль из Романии.157 Кроме Венеции и Анконы, кипрская соль часто импортировалась в Константинополь158 и Сирию.159

С течением времени спрос на кипрскую соль все более увеличи­вался. Чтобы ослабить влияние венецианцев, Лузиньяны пытались маневрировать между ними и их соперниками генуэзцами. В 1362 г. последние, вероятно, были откупщиками габеллы на соль и, возмож­но, намеривались купить у короля одну из его соляных разработок, питая надежду, что король таким образом компенсирует им свои долги. В то же время продолжалась продажа соли венецианцам.160 Однако ни тем не другим не удалось установить своего влияния в данной отрасли кипрской экономики по крайней мере до 1380-х годов.

Кипро-генуэзская война 1373-1374 г. резко изменила обстановку на острове. Все возрастающие долги королевства Республике св. Марка заставили Жака I Лузиньяна уступить добычу соли в области Лимассола венецианскому роду Корнаро. В 1396 г. король передал Джованни Корнаро 300 тыс. модиев соли на сумму 30 тыс. б. б. 161 Тем не менее, официальной передачи салин Кипра роду Корнаро не было. Они также не покупали у короля права владения соляными месторождения. Речь идет лишь о временной уступке венецианцам части добываемой соли на острове в уплату за долги. Большие финансовые трудности Лузиньянов позволили роду Корнаро установить на длительное время фактически монополию на экспорт соли, добывавшуюся в районе Лимассола. Однако речь отнюдь не идет о монополии венецианцев на продажу всей кипрской соли, как иногда считается в историографии.162 Вплоть до конца правления на Кипре Лузиньянов наблюдаются их попытки сохранить за собой право распоряжаться продукцией салин, их реальное обладание ими и даже продажа ими соли на внешних рынках, как и в прежние благоприятные для их государства времена. Так, в 1436 г. король Жан II требовал от султана Египта разрешения продавать кипрскую соль на всем побережье Сирии.163 Другим характерным примером является то, что одно из соляных озер Лимассола было уступлено киприоту Пьеру Подокатару лишь Жаком II (1464-1473).164

Итак в конце ХIIIV вв. Кипр являлся одним из главных производителей соли в Средиземноморье. Этот высоко ценившийся у иностранных предпринимателей продукт широко экспортировался с острова, был богатством государства Лузиньянов, постоянным источником доходов королевской казны.

 

§ 5. ПРОИЗВОДСТВО И ТОРГОВЛЯ САХАРОМ

 

Не менее важным продуктом Кипра был сахар. Торговля им, также как и солью, контролировалась королевской властью. На этот продукт, как и на соль, король сам устанавливал цены. Обширные плантации сахарного тростника находились в районе Пафоса и Лимассола. Самыми крупными их собственниками были королевская семья, орден св. Иоанна, латинские епископы Пафоса и Лимассола. К концу ХIVV в. к ним присоединились венецианцы из рода Корнаро и каталонцы из фамилии Феррер. Богатейшие плантации располагались на территории королевского домена и тянулись вдоль побережья от Кук­лии (ок. Пафоса)165 до Пископи и Морфу (ок. Лимассола).166 Не менее важными были плантации в Колосси, принадлежавшие иоаннитам. Рыцари ордена св. Иоанна занимались выращиванием сахарного тро­стника еще до мамлюкского завоевания в Сирии. После падения госу­дарств крестоносцев на Востоке иоанниты переместились на Кипр и принесли с собой искусство разведения тростника и производства са­хара. В 1507 г. племянник последней королевы Кипра Катерины Кор­наро Марко Корнаро стал главой ордена св. Иоанна, и плантации в Колосси были присоединены к владениям Корнаро на острове.167

Источники конца ХIIIIV вв. дают немало фактов о торговле кипрским сахаром на самом острове и на рынках Средиземноморья. Недавние археологические раскопки, проводившиеся в Пископи и в Куклии, позволяют судить о технике производства и о степени разви­тия сахарной промышлености в королевстве Лузиньянов.168

Культура сахарного тростника известна на Кипре с X в. Она была привезена на остров из Египта. Однако до конца XIII в. производство сахара в королевстве было ограничено. До мамлюкского завоевания государств крестоносцев на Востоке основными поставщиками сахара на европейские рынки были Сирия и Египет.169 Сирийский сахар стал своеобразным эталоном для сахарного производства на Кипре. Неко­торые виды кипрского сахара даже получили сирийское название (domaschini di Cipri). Сирийские специалисты обучали своему мастер­ству кипрских мастеров вплоть до второй половины XV в.170 После 1291 г. значительно расширяются плантации сахарного тростника на Кипре. Сахар становится одним из самых прибыльных товаров кипрского рынка.

Кипрский сахар экспортировался в Венецию, которая потребляла его наибольшее количество, Геную, Анкону, Марсель, города Апулии, Барселону, Константинополь, другие города Европы. Доставкой сахара занимались купцы из названных городов.171 На рынках острова всегда можно было приобрести не только кипрский, но и сирийский и египетский сахар.172 Важнейшими кипрскими портами, через которые вывозился названный товар были Фамагуста и Лимассол.173 Пеголотти говорит о превосходном качестве кипрского сахара, его белизне и хорошем помоле.174 Другой исключительно опытный в экономических делах эпохи, прекрасный знаток положения на Востоке Марино Санудо в 1320 г. подчеркивал, что в это время Кипр производил так много сахара, что мог бы снабжать им весь христианский мир, и нет необходимости христианам идти за этим товаром в мусульманские земли.175 Подобное же изобилие сахара на острове видели путешественники ХIVVI вв.176

Описания путешественников и данные археологии позволяют представить и понять, как обрабатывался тростник и получался сахар. Производство начиналось с помола сахарного тростника на мельницах, приводимых в движение водой. Французский путешественник конца XVI в. Виламон писал, что "вода лилась на жернова, которые сжимали сахарный тростник. Таким образом, получался сок..."177 Вода, кстати, была необходима и для выращивания самого сахарного тростника. Поэтому к плантациям подводили оросительные системы и акведуки,178 часто представлявшие собой настоящее произведение искусства.179 Остатки подобных мельниц и акведуков были обнаружены при раскопках в Куклии.180 Известно также, что в Пископи был проведен канал от реки Курис, вода которой орошала земли, поддерживала плодородие садов и полей, приводила в движение мельницы. Вода же явля­лась той ценностью, из-за которой возникали частые споры между владельцами сахарных плантаций. В 1468 г. Корнаро представили в Венецианский Сенат жалобу о том, что госпитальеры отвели воду из канала в Пископи, из-за чего они потеряли "более 10 тыс. дукатов дохода, а также рассаду сахарного тростника, - как сказано в докумен­те, - на всем острове." Поэтому Корнаро были вынуждены отправить­ся в Сирию, чтобы достать новые саженцы, которые они не могли, по их словам, купить на острове ни за какую цену. Спор между Корнаро и госпитальерами из-за воды был, как видно, бесконечным; республи­ка св. Марка в конце ХIVV в. не раз пыталась оказывать давление на короля Кипра, чтобы решить его в пользу своих граждан. К моменту подачи жалобы в Сенат Корнаро предъявили также документы, якобы данные им почти 100 лет назад, в которых гарантировалась их приви­легия в Пископи.181 После очистки сахарного тростника от листьев стебель крошился на мелкие кусочки, которые сжимались жерновами мельниц. В результате получался густой сок темного цвета. Современ­ники часто говорят "черного цвета".182 Затем этот сок собирали и варили в специальных медных котлах. При раскопках в Куклии было найдено около 4000 таких котлов. Объем форм равнялся 1, 4 и 8 литрам. Такие же формы обнаружены и в Пископи при раскопках склада при сахарной мастерской, принадлежавшей Корнаро. Чаще всего использовались большие формы.183 Пьетро Казола с удивлением говорит, что котлы были таких размеров, что если бы он их описал, никто бы ему не поверил.184 Для получения хорошо рафинированного сахара сок варили два или три раза. Далее горячая жидкость разлива­лась в своеобразную систему, состоявшую из глиняных сосудов, в которых проходила фильтрация и рафинирование сахара.185 Арабский историк Аль Нуваири (1380-1432) оставил подробное описание про­цесса сахароварения: "Кипящий сок, который называется mahlab, на­ливают в форму из глины внизу узкую, а сверху широкую. Снизу находится другая форма с тремя дырками внизу, которые затыкаются одной пробкой, сделанной из сахарного тростника. Ниже этой формы ставится сосуд, в который капает сок, так как в сахаре еще остался сироп, похожий на мед."186 Таким образом, по мере того как жидкость капала через отверстие во второй горшок, проходила фильтрация сахара. Черная масса оставалась на дне первого сосуда. Во второй попадал очищенный сироп. Когда он застывал, получался кусок сахара конической формы. В третий сосуд стекали остатки незастывшего сиропа. Сам процесс приготовления сахара был очень трудоемким. Пьетро Казола говорит, что в мастерской Корнаро в Пископи, как ему показалось, работало около 400 человек и каждый занимался своим делом.187 Вероятно, можно говорить о разделении труда среди ремесленников и работников, занятых изготовлением сахара. Уборка урожая сахарного тростника проходила осенью, а изготовление сахара начиналось в марте и заканчивалось в августе-сентябре. С момента помола сахарного тростника до получения куска сахара конической формы проходило около месяца.188

На рынке Кипра предлагались различные виды сахара в соответствии с его качеством. Последнее непосредственно зависело от того, сколько раз сахарный сироп кипятили, в ходе чего жидкость постепенно светлела. Пеголотти называет три разновидности кипрского сахара: 1) сахарная пудра (polvere di zucchero), очень высоко ценившуюся и пользовавшуюся повышенным спросом на рынке; 2) сахар-дзамбу (zamburo), менее отфильтрованный, получавшийся на конусе куска. Дзамбуро соскабливали с верхушки куска, чтобы отделить товар первого сорта от второго. Эти два вида сахара упаковывались вместе или отдельно по желанию покупателя. Но последний был обязан вместе с товаром высшего сорта покупать и товар более низкого качества. Известно лишь одно исключение из этого правила: венецианские купцы из компании Мартини покупали в Колосси сахар только первого сорта. Он называется в источниках polvere de zamburade, т. е. сахар без дзамбуро.189 3) Третьим видом была патока – сирпообразная масса, которая хранилась и перевозилась в бочках.190

При изготовлении сахара на острове применялись также химические (калий) и ароматические вещества (лепестки роз, фиалки и т.п.) Сахар, смешанный с розовой водой или лепестками роз назывался rosato; с эссенцией фиалки - violato. Это давало возможность готовить разнообразные сладости.191 Делались на острове конфеты или леденцы. В 1358 г. отмечается покупка в Фамагусте 15 ящиков сахарных леденцов за 5090 б. б. Один кантар леденцов стоил необыкновенно дорого - 65 б. б. В данном случае товар вывозился с Кипра в Монпелье.192 Этьен де Лузиньян также называет некоторые виды сладостей, которые на Кипре готовили из сахара и меда и экспортировали в Италию.193 Впрочем, эти лакомства скорее относились к специям (см: §7).

Итак, сахар на Кипре производился в кусках конической формы. Куски полировались сверху и заострялись внизу. Конус, с которого соскабливался сахар более низкого качества, обрубался. Затем куски укладывались в ящики в два слоя: 8 кусков внизу и 8 вверху. Проме­жутки между ними заполнялись сколами, сахарным песком или спрес­сованным сахаром темного цвета, который оставался после соскабли­вания стенок формы, предназначенной для приготовления кускового сахара.194 Размеры ящиков для сахара были различны. Они могли вмещать от 0,3 до 2,5 кантаров сахара.

Сахар по своей природе очень восприимчивый продукт. Поэтому в источниках специально оговариваются условия его хранения и транспортировки. Например, его нельзя было открыто выставлять на рынках, дабы сохранить товар сухим, а следовательно, сохранить его высокое качество. Хранился он на специальных складах, чаще всего в верхних этажах здания (на чердаках), защищенных от сырости и ветра. Ящики с сахаром тщательно заворачивались в холстину и завя­зывались.195 Неправильное хранение сахара могло привести к непри­ятным для хозяина продукта последствиям. Показательной в этом отношении является история, которая произошла с генуэзцем Франческо де Гримальди. В 1436 г. он заключил соглашение с жителем Никосии Яното (burgensis et civis) об аренде у последнего дома и складов, в которых были размещены 600 ящиков сахара первой варки. За аренду помещения Франческо платил по 16 безантов в день (около 2-х дукатов). Однако, "так как Яното не позаботился о том, чтобы починить крыши и солярии этого дома и магазинов, чтобы защитить их от дождя и капели, и от поломки того солярия, в котором и под которым было указанное количество сахара, то Франческо понес ог­ромный ущерб в этом сахаре, и большое количество сахара было унич­тожено, а также сиропа и сосудов, в которых находился сахар; при этом Ущерб составил 900 дукатов". Этот же Яното остался должен Франче­ско 18 кантаров сахара третьей варки, предназначенного для короля Кипра, по цене 1270 дукатов. Вскоре после заключения договора Янр-то умер, и незадачливый арендатор был вынужден обратиться за пра­восудием к королю Кипра, добиваясь от последнего возмещения ущер­ба. Между тем, по решению королевского Совета все имущество Яното было конфисковано в королевскую казну, а Франческо и на этот раз остался ни с чем, В течение нескольких лет генуэзский дож Томазо де Кампофрегозо тщетно требовал от короля Кипра возместить ущерб гражданину Лигурийской республики Франческо де Гримальди пока, наконец, генуэзцы не решили силой захватить имущество короля его подданных, будь то "на суше или на море", чтобы таким образом компенсировать Франческо убытки.196 Удалось ли это предприятие источники, к сожалению, не сообщают.

Цены на сахар сильно колебались в зависимости от его качества. Несомненно, это был очень дорогой продукт, цена которого доходила в конце ХШ-начале XIV в. до 208 б. б. за кантар.197 К середине XIV в., согласно имеющимся у нас данным, он значительно подорожал. В 1372 г. одна бочка сахарной патоки стоила 250 б. б. ; 1 кантар кускового сахара - около 300 б. б.198 В 1358 г. цена 1 кантара поднялась 400-450 б. б.199 1 квинтал200 стоил 610 б. б.201 В 1436 г. сахар высшего сорта стоил 536-564 б. б. ; в 1460-1470 гг. - 100-120 венецианских дукатов (750-900 б. б.) за кантар, второго сорта - 70 дукатов (525 б. 6.1 третьего -35 дукатов (262 б. б.).202

Производство и торговля сахаром были необыкновенно прибыльным делом. Например, лишь единовременная продажа епископом Пафоса двум купцам из Фамагусты сахара принесла доход в 8147 б. б., 3 солида, 8 денаров.203 Плантации в Пископи приносили Корнаро до 10 тыс. дукатов годового дохода (1468 г.);204 плантации иоаннитов в Колосси позволяли продавать компании Мартини 800 кантаров сахара высшего качества ежегодно. 14 кантаров из этой же казалии поступали ежегодно в распоряжение Великого магистра ордена св. Иоанна.205 В 1490 г. на Кипре было изготовлено около 2 тыс. кантаров сахарной пудры, 250 кантаров дзамбурро и 250 кантаров патоки.206 После цифры необыкновенно важны, чтобы представить объемы производимого на острове сахара не только в конце XV в., но и в середине XIV - начале XV в. - период расцвета кипрской сахарной промышленности. Мы не имеем точных цифр для названного периода, но с небольшой степенью риска можно распространить данные конца XV в. на более раннее время. Во всяком случае, с полной уверенностью можно утверждать, что объем названного производства в 1350-1450-х годах был не меньше, чем в 1490 г. Во-первых потому, что расцвет сахарной промышленности Кипра действительно приходится на середину XIV-XV вв., во-вторых, сахар всегда пользовался огромным спросом, кото­рый зачастую превышал предложение. Это был один из самых важных продуктов, который приносил стабильный доход в королевскую казну. В-третьих, с конца XV в. намечается тенденция к уменьшению коли­чества выпускаемого на острове сахара, сокращение плантаций сахар­ного тростника в пользу хлопка. Итальянец Томазо Поркаки в своей книге "Самые известные острова мира" (1576) сообщает, что Куклия на Кипре была одним из самых важных центров по выращиванию сахарного тростника и хлопка. Сахар прежде, говорит он, был главным продуктом острова, но в XVI в. плантации сахарного тростника умень­шились в пользу хлопка, так как выращивание последнего стало более выгодным.207 В начале XVII в. культура сахарного тростника на ост­рове полностью исчезла.208 Следовательно, характерные для 1490 г. цифры едва ли могут считаться самыми высокими. Франческо Аттар, наместник Венеции на Кипре в 1540 г., приводит точные данные объ­емов производства сахара в это время: 1500 кантаров нерафинирован­ного и 450 кантаров рафинированного сахара,209 т. е. годовое произ­водство колебалось около 2 тыс. кантаров. С середины XIV до конца XV в. на Кипре производилось, вероятно, около 2500-3000 кантаров сахара. Таким образом, видно насколько ощутим был упадок сахарной промышленности по сравнению с эпохой Лузиньянов. Помимо выруч­ки от продажи столь большого количества сахара, королевская казна пополнялась еще и от не менее высоких налогов на данный товар, пол­учаемых при его продаже на кипрском рынке: 5 % от стоимости.210 В 1358 г. за хранение (pro portu) 3-х ящиков сахара в Фамагусте платили 22 б. б., за его взвешивание всего 1 солид и 2 денара, королевский же коммеркий составлял 12 б. б.211 Чрезвычайно высокие цены и налоги определяли сумму, взимавшуюся за фрахт корабля при перевозке сахара. В 1300 г. для доставки товара в Геную купцы платили 10,5 б. б. за каждый кантар погруженного на корабль в Фамагусте сахара; л транспортировки в Марсель - 15,75 б. б.,212 т. е. от 7 до 14 %.

Итак, не остается сомнений, что сахар являлся одним из самых выгодных, дорогих и прибыльных товаров Кипрского государства. Именно поэтому Лузиньяны всегда старались сохранить за собой монополию на продажу кипрского сахара. До кипро-генуэзской войны 1373-1374 гг. им это полностью удавалось. После разрушительной войны и оккупации генуэзцами Фамагусты влияние венецианцев в торговле и экономике Кипра быстро росло. Короли Кипра были вынуждены уступить им часть доходов от добываемой на острове соли, производства сахара, право владения землей.213 Однако несколько ордонансов короля Жака II от 1468 г. доказывают, что даже в конце правления Лузиньянов на острове, производство сахара в Пафосе находилось еще под королевским контролем. И это несмотря на то, что фактически весь выпускавшийся в Куклии и Ахелее сахар продавался венецианцам.214 Согласно документу 1461 г., весь товар, принадлежавший венецианской компании Мартини, был секвестирован в Кирении по приказу короля. Было также запрещено кому бы то ни было продавать все виды сахара, которые производились на плантациях названных казалий.215 Таким образом, в конце ХIVV в. - в наиболее неблагоприятный для Лузиньянов период, когда они были вынуждены пойти на большие экономические уступки венецианцам, они все же пытались сохранить за собой право контроля за производством и торговлей сахаром в королевстве.

 

§ 6. ТОРГОВЛЯ ЗЕРНОМ

 

Очень интенсивной на кипрских рынках была торговля зерном. Генуэзские, каталонские, флорентийские корабли, груженые пшеницей и ячменем приходили в Фамагусту, а затем шли далее на Восток, особенно часто в Киликийскую Армению, куда с Кипра поставляи наибольшее количество зерна. Из документов 1299-1310 гг.,216 касающихся торговли зерном в Фамагусте, 35 говорят об отправке пшеницы и ячменя именно в Киликийскую Армению.217 За небольшой период времени на рынки Айяса и Тарса из Фамагусты было отправлено 25383 модия (или 8906,4 сальма) пшеницы, т. е. 54,5 % всего экспортного зерна с Кипра и некоторое количество ячменя.218 Сумма всех капиталовложений в торговлю пшеницей в Киликийской Армении, по имею­щимся у нам нотариальным актам, оставила 55051,5 б. б., т. е. около 25 % от всех инвестиций в эту сферу кипрской торговли. В двух случаях речь идет о перевозке зерна из Фамагусты в Кандию и в одном - на Родос.220 Всего за 1299-1310 гг. с Кипра было экспортиро­вано 46563 модия пшеницы на сумму 220252,5 б. б. и около 7 тыс. модиев ячменя на сумму 17728 б. б. С середины XIV в. начинается более активный вывоз собственно кипрского зерна в районы западного Средиземноморья, в частности в Венецию221 и в Константинополь.222 Конечно, удаленность Кипра сокращала его возможности в снабжении западноевропейских городов зерном в том объеме, как это делали Апулия или Крит. Тем не менее, отправка зерна на Запад все-таки имела место.

Главными кипрскими портами, где на корабли грузилось зерно, были Пафос, Лимассол и Фамагуста. Последняя являлась также круп­нейшим портом реэкспорта зерна из западносредиземноморских райо­нов. Заметим сразу, что на рынке Фамагусты можно было купить и кипрское зерно, и товар, привезенный из других областей, главным образом из Южной Италии (Сицилии и Апулии), Крита, Анконы. Перы, или просто, как иногда пишется в источниках, из Романии.223 Однако Кипр сам был крупным производителем зерна, что неодно­кратно отмечали средневековые авторы.224 Характерный и наглядный пример выращивания зерновых культур на острове дает счет 1317 г. из казалии Псимолофо, расположенной к югу от Никосии. В тот год доход хозяйства составил 2843, 5 модиев пшеницы; 4266 модиев ячменя. К этим цифрам добавлялись также остатки зерна от прошлого года и другие приобретения. Всего хозяйство имело 3694 модия пшеницы и 6584 модия ячменя. 53 % полученного в тот год урожая пшеницы было продано неким Веnnа и Наnnа, судя по именам, мусульманам. Расход пшеницы составил меньшую цифру: всего 2557 модиев. 10 % осталось нетронутыми. Пшеница и ячмень были также мерой уплаты жалования и содержания слуг, рабов, солдат, нанятых для охраны хозяйства, писцов, других чиновников, судей и т. п.225 В феврале 1300 г. только один каталонский купец Беленгариус Ремо купил кипрской пшеницы на сумму 729 перперов Крита. Если принять за среднюю цену 1 модия кипрской пшеницы в это время 5,1 б. б., то было приобретено около 875 модиев (т. е. окло 25 т.). Товар доставлялся с Кипра в Кандию,226 а зетем, вероятно, должен был быть экспортирован далее на Запад. В 1456 г. в Геную с Кипра было отправлено 2 тыс. модиев зерна.227 Этого количества было достаточно, чтобы обеспечить 250 человек на целый год.228 Кроме пшеницы и ячменя на острове выращивали также овес, бобы, считавшиеся зерновой культурой, а также иногда высевали просо. "Несколько лет, - пишет Этьен Лузиньян, - сеяли просо... для снабжения города. "229 Трудно сказать, какой имено период имеет в виду автор. Но, вероятно, речь идет о неурожайных годах, когда из-за нехватки пшеницы кипрские города снабжались просом. Овес, судя по всему, производился для собственного потребления и редко попадал на международный кипрский рынок. В 1317 г. в казалии Псимолофо расход овса значительно превысил его доход, имевшийся в хозяйстве: (приход - 41 модий; расход - 58 модиев). В тот год разницу удалось погасить за счет запасов прошлого года (16 модиев). Однако семенного фонда в казалии не осталось совсем.230 Охотно сеяли на острове бобы. В 1317 г. в казалии Псимолофо было посеяно 30 модиев бобов, которые дали урожай в 62 модия. Общий доход хозяйства от бобов - З05.модиев. 31 % этой цифры составил крестьянский оброк. Это был очень дешевый продукт: 1 модий стоил около 1 б. б. Однако бывали случаи продажи его на рынке Фамагусты иностранному купечеству.231

Во внутригосударственной торговле зерном принимали активное участие подданные короля Кипра, среди которых Ассизы выделяют франков и сирийцев.232 Коммерция зерном была также заметной статьей дохода для епископии Пафоса.233 Вся торговля на Кипре на­родилась под контролем королевских чиновников. Зерно, как и все другие товары острова, могло попасть к покупателю только через фонддко короля и облагалось налогом - 10 % при продаже.234 Никто из королевских подданных будь то франки, сирийцы или греки, не имел права покупать зерно вне фондако.235 Ассизы отмечают еще одну интересную особенность, подчеркивающую централизованный ха­рактер торговли продукцией острова. Ни один человек, согласно кип­рским законам, не имел права ввезти в кипрские города пшеницу или ячмень, не заплатив за них пошлину, даже если это зерно предназна­чалось не для продажи, а лишь для личного пользования владельца. (Пошлина - 6 трахий за каждый модий зерна).236

В кипрских городах существовали специальные рынки зерна. На­значенные королем чиновники следили за тем, чтобы все зерно, при­везенное для продажи, измерялось именно на рынке. Например, за измерение ячменя взимался налог в 12 денаров.237 Эта мера позволяла контролировать всю торговлю и собирать налоги. Хозяин являлся сво­еобразным арендатором места на рынке для продажи и склада для своего товара, за которые он платил отдельные налоги.238 Эталоном модия зерна служил мраморный сосуд, который находился около апулийской церкви св. Георгия в Никосии.239 Король также отдавал распоряжения об экспорте кипрского зерна.240

Зерном, предназначенным для экспорта, на Кипре торговали главным образом habitatores et burgenses Кипра, генуэзцы, ката­лонцы из Барселоны и Сарагосы, флорентийцы, агенты компании Барди и Перуцци, жители Савоны, Венеции, Нарбонна, Мессины, Палермо, левантинцы из Антиохии и Триполи. По совершенно спра­ведливому замечанию С. Оригоне, рынок для торговли зерном ограни­чивался областью Леванта, но все-таки эта торговля находилась в руках международного купечества.241 Преобладали в торговле зерном в Фамагусте генуэзцы, многие из которых надолго поселялись на ост­рове, становились habitatores или burgenses Кипра и играли важную роль посредников в коммерции между метрополией, государством Лузиньянов и ближневосточными землями, способствовали интенсификации генуэзской торговли зерном на Кипре. В историографии неоднократно отмечалось, что для Генуи, как ни для какого другого средневекового государства Западной Европы, торговля зерном была делом широких слоев населения республики.242 Кипр для генуэзцев с конца XIII в. стал важнейшим местом, где концентрировалось большое количество зерна, предназначенного для продажи как на самом острове, так и в странах Западной Европы и Ближнего Востока.

В коммерции зерном на Кипре участвовали люди, различавшиеся между собой не только этническим, но и социальным происхождением. Это были не обязательно купцы. Здесь встречаются люди многих профессий: скорняки, торговцы сукном, сыроделы, булочники, медики, владельцы торговых лавок или складов.243 Трудно по нашим источникам выделить собственников очень крупных капиталов, инвестировавших средства в торговлю зерном. Среди наиболее заметных и влиятельных купцов, торговавших зерном в Фамагусте, можно назвать Джакомо ди Рока из Вольтри, генуэзца. Только в январе 1301 г. он погрузил на корабль в Фамагусте 800-1000 модиев пшеницы для продажи ее в Киликийской Армении. В феврале того же года он получает довольно значительную сумму в комменду, также инвестированную в зерно.244 Другой купец, игравший заметную роль в торговле зерном в Фамагусте, был Оддоно де Сексто. В период с февраля 1300 по май 1301 г. он вложил в названную отрасть кипрской торговли 9800 б. б. для последующей коммерции в Киликийской Армении.245 Из генуэзских нобилей, занятых торговлей зерном, можно назвать лишь одного Александра Дориа. В феврале 1300 г. он покупает в Фамагусте пшеницу на сумму 7382,5 б. б.246 Но наибольшее количество зерна по всем актам 1299-1310 гг. было отдано в залог на хранение 13 декабря 1300 г. графом Бернаром Гуиллельмо (nobiles commites dominus Bernardus Guileemus de Emprenza), от имени которого действовал его агент. Они отдали в залог 8 тыс. модиев пшеницы на сумму 16350 турских серебряных гроссов Франции (89974 б. б.) и 3006 модиев оставили на хранение.247 В среднем же капиталовложения в данную отрасль кипрской торговли составляли 3805 б. б. Невозможно выделить какие-либо семьи, компании или отдельных лиц, которые бы специализировались на торговле зерном. Со всей определенностью можно говорить только о том, что кипрская торговля пшеницей или ячменем была массовой, доступной многим людям знатного и незнатного происхождения, лю­дям различных профессий.

Цены на пшеницу. Единицами измерения зерна на Кипре были модии, кафиссы и сальмы. Цена одного модия в конце XIII - первой половине XIV в. колебалась от 1,6 до 15 б. б.; 1 сальма - от 3,75 до 47,5 б. б. Средняя цена 1 модия составляет 5 б. б.; 1 сальма – 15 б. б. Нужно однако заметить, что в начале XIV в. цены на пшеницу были крайне нестабильны и могли колебаться не только каждый год, но и каждый месяц. Подобные колебания, по всей видимости, были обычным явле­нием не только для Кипра этого времени, но и других районов Восточ­ного Средиземноморья. Цены на зерно на рынках Сирии и Египта стабилизировались и стали более низкими приблизительно с 1320-х годов и оставались более или менее постоянными вплоть до XV в.248 Стабилизация цен на зерно отмечается и в Причерноморье с конца XIII до 1380-х годов, а во второй половине XIV в. и на рынках Западной Европы.249 Кипр, являвшийся неотъемлемой частью Левантийской торговой системы, естественно подчинялся экономическим законам этой системы и реагировал на все изменения, происходившие внутри ее. Поэтому не кажется странным совпадение колебаний цен на зерно на сирийских и кипрских рынках в начале XIV в. и их стабилизация и постепенное снижение к середине столетия во всем регионе.

Итак, в конце ХIIIIV в. зерно, также как хлопок, сахар и соль, было одним из главных товаров в кипрской торговле. Города Кипра являлись и крупными транзитными центрами по транспортировке за­падноевропейского зерна в ближневосточные районы. В тоже время Кипрское королевство было заинтересовано в экспорте собственной продукции и развитии этой отрасли экономики.

 

§ 7. ТОРГОВЛЯ СПЕЦИЯМИ

 

Настоящей кладовой специй был Кипр в конце ХШ-ХУ вв. Сам термин "специи" понимался средневековыми людьми несколько ина­че, чем в настоящее время. К ним относили традиционные для нас пряности, лекарства и лекарственные растения, красители, лаки, благовония и различные ароматические вещества, некоторые минералы: Квасцы, аурипигмент (трехсернистый мышьяк), использовавшихся для окраски тканей, металлы, воск, сахар, который также считался лечебным средством. К числу специй относили также большое количество продуктов сельскохозяйственного и ремесленного происхождения: определенные виды фруктов, масло, мед, рис, дорогие восточные экзотические ткани. Специи подразделялись на "тонкие", дорогие и легкие по весу (лаванда, духи, мускатный орех) и "тяжелые", но более дешевые: перец, имбирь, благовония, красители, лаки, квасцы.250 Пеголотти насчитывает 283 вида специй,251 но 83 из них, как замечает Балар, можно не считать из-за их двойного употребления. Например, Пеголотти регестрирует 11 видов квасцов, 11 - воска, 8 - хлопка, 8 - сахара. Всего он называет 90 % специй, известных и использовавшихся в Европе XIV в. 53 % названных специй применялось в средневековой фармакологии.252

Пеголотти называет специи одним из самых важных товаров экспорта с Кипра. Среди них мы находим перец и тмин, мускатный орех и миндаль, имбирь и шафран, эфиромасляничное сандаловое дерево (цезальпинию), которое называлось бразильским деревом, алое и цератоний, корицу и анис, горькую тыкву и горчицу, кардамон и галангу, драганту и каперс, индиго и хну, смолу и квасцы, различные благовония, мыло и воск.253 Большая часть специй попадала на Кипр из Дамаска, Бейрута, Триполи и Александрии,254 куда в свою очередь они доставлялись по караванным путям из Китая, Индии, Центральной Азии. С начала XIV в. торговые пути в торговле специями концентрировались, с одной стороны, в Бейруте и Александрии, с другой - они проходили через Черное море и Константинополь.255 Кипр был центром, связующим Западную Европу с рынками Сирии и Египта. Перец, шафран, кассию, корицу, имбирь, красный сандал и другие специи везли из Фамагусты и Лимассола в Геную и Венецию, Ним и Монпелье, Марсель и Барселону, Лондон и Брюгге.256 Цератоний, миндаль, мускатный орех, мыло и ладан доставляли в Константинополь и Киликийскую Армению.257 С Хиоса на Кипр импортировали смолу (мастику), которая считалась основным богатством острова Хиос.258

Самым важным продуктом из специй был перец - один из наибо­лее дорогих товаров, предлагавшихся на кипрском рынке. Один мешок перца стоил в 1300-1301 г. 200-220 б. б. Вес одного мешка составлял обычно 1,8 - 2,6 кантара.259 В 1310 г. встречается очень высокая для этого времени цена - 91 генуэзская лира (364 б. б.) за кантар.260 Почему этот перец столь дорог, мы не можем ответить точно. Возмож­но, двукратное подорожание было обусловлено особенно высоким ка­чеством товара. Однако эта версия кажется маловероятной. Скорее всего к 1310-м годам намечается тенденция к подорожанию всех спе­ций на рынке Кипра, и прежде всего, перца. Во всяком случае, в 1340-1350-е годы 1 кантар перца стоил в Фамагусте 450-777 б.б.261 Рост цен на перец на Кипре в течение всего XIV в. был неизбежен и связан с постоянным увеличением цены на него в Александрии и Дамаске, откуда он поступал на рынки коровства Лузиньянов. В нача­ле XV в. в названных городах 1 кантар перца (около 90 кг) продавали за 31-92 венецианских дуката,262 т. е. 615-1846 б. б. Транспортировка товара на остров еще более повышала его стоимость. В середине XV в. Венецианское государство неоднократно обращалось к султану Египта с требованием понизить цены на перец.263 Каковы ежегодные объемы поступавшего на рынок Фамагусты перца точно определить трудно. По документам 1299-1302, 1310 гг., в Фамагусте западноевропейски­ми купцами было куплено 578,97 кантаров перца (по кантарам Кип­ра) на сумму 67329 б. б. Как видно, количество проданного товара не столь велико, по сравнению, скажем, с зерном или хлопком, приобре­тенными на острове в этот же период. В то время как инвестиции в перец очень значительны.264

О ценах на корицу, индиго, красный сандал, шафран, имбирь, гвоздику и многие другие специи, к сожалению, можно говорить лишь приблизительно, основываясь скорее на частных примерах, чем на многочисленных данных источников, поддающихся статистической обработке. В связи с этим, у нас нет возможности вычислить средние цены и их динамику, а также объем продаваемой на рынке Фамагусты продукции. При фрахте корабля за перевозку в Марсель или Генцю имбиря, корицы, красного сандала, индиго брали от 10 до 15,75 б. б.265 Если учесть, что даже такой дорогой продукт как перец при фрахте корабля оплачивался 1,7 - 2 б. б. за кантар266 (около 2 %), то можно предположить насколько дорогими были вышеназванные продукты. Если за них также платили 2 % (по аналогии с перцем), то они стоили около 500-800 б. б. за кантар. К сожалению, наши, расчеты можно подтвердить всего несколькими документами. В 1298 г. 1 кантар имбиря, привезенного на Кипр из Киликийской Армении, стоил 650 б. б.267 В середине XIV в. имбирь мог стоить 440-700 б. б. (в зависимости от качества),268 корица- 300-450 б. б.269 Необыкновенно дорога гвоздика: в 1358 г. - 2585 б. б. за кантар; в 1363 г. 30 ротулов и 7 унциев гвоздики продано за 550 б. б.270 В конце XV в. кантар гвоздики можно было приобрести за 39-40 венецианских дукатов (390-400 б. б.);271 1 кантар красного сандала стоил в 1358 г. 800 б. б.; индиго - 500-1200 б. б. (в зависимости от качества).272 Индиго производился и на самом Кипре и широко экспортировался в другие страны еще в XIII в., но его качество было несравнимо ниже, чем индиго Багдада, Тавриза, бассейна Персидского залива, также доставлявшегося на рынок Фамагусты.273

Не менее дорогими товарами были благовония: ладан, фимиам, лаванда, амбра, камфора, мирра, духи, другие ароматические средства (????????).274 Их можно было приобрести не только в Фамагусте, но и в Лимассоле.275 Последний факт кажется очень интересным, ибо еще в XIII в. Лимассол имел прочные и постоянные связи с Александ­рией, куда в свою очередь поставлялись товары бассейна Индийского океана. Из Александрии через Лимассол западноевропейские купцы могли также вывозить корицу, перец, мускатный орех, гвоздику, им­бирь, слоновую кость.276 Следовательно, в XIV в. Лимассол продол­жал сохранять за собой роль международного кипрского порта, кото­рую он играл еще в XIII в.,277 хотя его значение по сравнению с Фамагустой неизмеримо ниже. В то же время область Лимассола во все времена являлась житницей острова, где выращивали все виды сель­скохозяйственной продукции, предлагавшейся западноевропейским купцам. Лимассол был прежде всего рынком для кипрских товаров, среди которых встречаются и кипрские благовония. Известно, что на острове произрастали ладан и тимьян, из различных цветов изготав­ливали чудесные духи и прекрасную розовую воду, пользовавшихся большим спросом у европейцев.278 Ценность их была столь велика, что счастливые обладатели отмечали даже самое малое их количество среди своего имущества и указывали в завещаниях.279 Кроме того, на острове делали цветочную пудру с очень приятным сладковатым запа­хом;280 из особых кипрских трав варили мыло, которое экспортирова­лось в другие страны Средиземноморья и которое успешно выдержи­вало конкуренцию с товаром из Анконы, Неаполя, Родоса.281 Цена благовоний на Кипре была высока. Только за их транспортировку в страны Западной Европы за каждый кантар взимали 10-16 б. б.282 Чаще всего среди благовоний встречается ладан (insensum; ladanum), один кантар которого в начале XIV в. стоил около 200 б. б., цена фрахта корабля для его транспортировки в Константинополь составляла 2 б. б.283 В 1349 г. ладан хорошего качества (insenso bello) стоил в Фамагусте 600 б. б. за кантар.284

Чуть более дешевыми специями на Кипре были цератоний, мускатный орех и миндаль. При фрахте корабля за перевозку этих товаров в Италию взимали от 0,75 до 4 б. б.,285 т. е. цена в начале XIV в. вряд ли превышала 300-400 б. б. В 1300-1301 г. кантар миндаля можно было купить в Фамагусте за 67-70 б. б.; мускатных орехов за 300-330 б. б.286 В письмах Пиньолу Дзукелло также названы весьма невысокие, по сравнению с другими специями, цены на эти продукты.287 Однако в 1358 г. 1 ящик мускатных орехов весом в 40 ротулей стоил 682 б. б.,288 т. е. 1 кантар стоил 852 б. б. Немного подробнее следует рассказать о цератонии. Это рожковое дерево семейства бобовых. Бобы очень сладкие на вкус и содержат около 50 % сахара. Киприоты относили цератонии к фруктовым деревьям, которые выращивались в долинах, особенно в области Лимассола. Позже вывоз осуществлялся через южный кипрский порт.289 Пьетро Казола пишет следующее об этом фрукте: "Очень приятно также видеть здесь (в Пископи - С. Б.) такое множество деревьев, осыпанных цератонием, а мы называем его ультромариновыми бобами (bazane ultramarine). Плоды еще зеленые (в июне - С. Б.) и на вкус горькие, но когда они поспевают, становятся сладкими ... Количество цератония, или ультромариновых бобов, всегда неисчислимо. Ими велась широкая торговля, и количество, которое привозили на галее, изумляло. Кто мог найти для него место на галее, был счастливым; мешок продавался за 3 marcelli (?)... Мне казалось, что цератония, привезенного на одной галее, было достаточно, чтобы обеспечить весь мир. Но после того, как я увидел количество закупавшего здесь цератония некоторыми венецианскими купцами и посылавшегося в Венецию, я изменил свое мнение. Я могу вас заверить, что торговля этим фруктом является торговлей огромной важности и значения, и то же самое я могу сказать о сахаре."290 Русский паломник инок Зосима, посетивший Кипр в 1419-1422 гг. называет этот фрукт "рожкии".291

Круг купцов, занимавшихся торговлей специями, очень ограничен. Эта отрасль коммерции была доступна только крупному купечеству, которое сосредоточило в своих руках большие капиталы. Среди них мы встречаем представителей альберги нобилей Генуи Спинола, де Нигро, Скварчиафико. Только в августе-сентябре 1300 г они погрузили на корабли в Фамагусте около 29 кантаров благовоний, перец, красный сандал, галангу292 и вложили в эти товары 67867 б.б.293 На долю этих трех купцов приходится основной процент всех капиталовложений в торговлю специями в Фамагусте и Лимассоле в 1299-1301 гг. - около 90 % (общая сумма, инвестированная в специи в Фамагусте в этот период составляет 74864 б. б.).

Большие доходы торговля специями приносила и кипрской коро­не. В фондако короля можно было приобрести фактически любые специи как восточного, так и кипрского происхождения. При их про­даже взимался налог от 8 до 11 % .294

Широкий спрос на специи стимулировал их производство на са­мом острове. Помимо названных уже благовоний и цератония, на Кипре собирались и широко использовались лекарственные травы, из которых готовили целительные микстуры;295 месторождения цветных металлов давали металлическую ржавчину и купорос, также приме­нявшихся в медицине.296 Из многих растений и плодов деревьев гото­вили лакомства: белый сельдерей (apium) варили в сахаре и получали лакомство, отличавшееся особым вкусом; из цератония готовили кон­фитюр; из плодов кипрской сосны (les pins), очень кислых на вкус, также делали "различные специи".297 (Последние скорее всего употребля­лись в кулинарии). Все кипрские специи и сладости экспортировались с острова в другие страны.

Итак, в ХШ-ХV вв. на Кипре находились богатейшие рынки специй. Для государства Лузиньянов это был преимущественно тран­зитный товар. Однако высокие налоги, собиравшиеся при их про­даже, существенно пополняли королевскую казну. Одновременно Кипр сам успешно предлагал некоторые виды специй на своих рынках. Коммерция специями никогда не была массовой, как, например, зерном. В первой половине XIV в. наблюдается посто­янный рост цен на все специи. И только со второй половины сто­летия намечается некоторая стабилизация цен, ставших чрезмерно высокими по сравнению с началом XIV в. Торговля товаром, превра­тившимся в замену золота и являвшимся, по словам Р. Ботье, "ос­новной движущей силой западноевропейской экономики", 298 во­истину могла быть монополией лишь незначительной части круп­ных предпринимателей.

 

§ 8. ТОРГОВЛЯ ТКАНЯМИ

 

В ХШ-ХV вв. на рынках Кипра можно было приобрести самые разнообразные ткани из Франции, Ломбардии, Фландрии, Ирландии, самого Кипра, Киликийской Армении, Валенсии, Венеции, Флоренции, Персии, Сирии, Турции, Константинополя (Перы). Ассортимент, привозившихся на Кипр (прежде всего в Фамагусту) тканей отличался большим разнообразием: шелковые и шерстяные, бархат и парча, тафта и лен, грубая холстина и хлопчатобумажное полотно, сукно и кипрские камелоты, а также ковры.299 Первый известный нам документ о торговле шерстяными ломбардскими тканями в Айясе, в которые были вложены 531 белый безант Кипра (далее б. б.), относится к 1274 г.300 Если расчет ведется кипрской монетой, то вполне вероятно, что товар попал в Киликийскую Армению через Кипр.

За 1296-1310 гг. по актам Ламберто ди Самбучето и Джованни де Рока в Фамагусте было продано тканей на сумму около 60300 б. б. Шире всего на рынках Фамагусты представлено французское сукно (draparium). Но прежде чем перейти к характеристике коммерции французскими и фладрскими тканями непосредственно на Кипре, необходимо пояснить, что же имеется в виду под теми и другими, ибо материал наших источников не позволяет поставить знак равенства между ними. Кажется не совсем убедительным предположение Р. Деэр, которое поддерживают Е. Аштор и С. А. Чурсина, что выражение "французская ткань" просто указывает на приобретение ее на Шампанских ярмарках, но она могла быть выработана и во Фландрии.301 Тем не менее, на Шампанские ярмарки привозились не только французские и фландрские ткани, но и английские, ломбардские, товары из Скандинавских стран, доставлявшиеся сюда по Балтийскому и Северному морям.302 Если французские ткани трактовать так широко, то в эту категорию попадала не только продукция Фландрии, но и других стран Западной Европы, продававшаяся на Шампанских ярмарках. Столь широкое толкование, как нам кажется, существенно искажает реальную картину торговли тканями как в Западной Европе, так и тем более на Леванте, куда товары из городов изготовления попадали через множество промежуточных пунктов. Фландрские ткани, несомненно, привозились и на Кипр, и в другие государства Леванта, о чем свидетельствуют как документы начала XIV в., так и более позднего времени. Но они называются именно фландрскими, а не французскими.303 Различия между теми и другими прослеживаются также и по черноморским источникам.304 Только по актам Ламберто ди Самбучето и Джованни де Рока в Фамагусте было продано фран­цузского сукна и шерстяных тканей (panni) на сумму около 13020 б. б. (22, 5: % от капитала, инвестированного в ткани).305 Шерстяные ма­терии всевозможных расцветок доставляли из различных районов Франции: Тулона, Тура, Шалона, Нарбонна, Бордо, Бовэ, Шампани. Везли товар на Кипр, по нашим источникам, главным образом через Геную и Нарбонн. Доставляли его преимущественно генуэзские и нарбоннские купцы. Известно также, что генуэзцы еще в ХП-ХШ вв. ак­тивно закупали французские и фламандские ткани на шампанских ярмарках,306 и Генуя издавна являлась крупнейшим посредником в коммерции французскими тканями.

Не менее важную роль в транспортировке фламандских и брабантских тканей в страны Восточного Средиземноморья и Византийскую империю играла Венеция, которая, по утверждению Г. Лорана, сохраняла монополию в этой области.307 Однако наши источники ру­бежа ХIIIIV в. не дают полной информации о венецианской торгов­ле тканями в государстве Лузиньянов. Но документы Николо де Боатерииса 1360-1362 гг. позволяют говорить, что венецианцы из метро­полии и Кандии, а также критские иудеи доставляли на Кипр, а затем везли далее в Турцию, Сирию и Египет ирландскую саржу, западно­европейское сукно и шерстяные ткани.308

Прежде чем товар из Брюгге или Антверпена попадал в Сирию, Киликийскую Армению, Египет или Турцию, его везли через Монпелье, Марсель, Нарбонн, Венецию или Геную. На их пути сущест­вовала целая серия промежуточных центров, среди которых порты Крита, островов Эгеиды, Родоса, а также Кипра. По нашим источ­никам нетрудно заметить, что значительная часть привозившихся на Кипр западноевропейских тканей отправлялась из Фамагусты далее на Восток: в Сирию, Киликийскую Армению и Турцию, Тавриз.309 Французские ткани пользовались на Кипре большим спросом и высоко ценились, на что указывает не только качество привозившегося в Фамагусту товара, но и его стоимость. Одна балла (кусок, тюк) высококачественной шерстяной ткани скарлатты стоила 750-816 б.б., шалонской ткани - около 600 б. б.310 Ломбардская и тулонская ткань была, видимо, немного дешевле - 1 балла стоила около 300 б. б.311

Кроме тонких шерстяных тканей в Фамагусту привозили западноевропейское сукно (главным образом французское) и холстину (из Реймса, Компьена и Шампани), которые продавались как на острове, так и отправлялись в другие левантийские города. 1 баллы холстины 1370 г. стоила на рынках Сирии невероятно дорого - 1416 генуэзских лир.312 Один из наших источников свидетельствует о доставке сукна с Кипра в Кларенцу.313

Оживленная торговля на острове разнообразными тканями Франции, Фландрии, Англии, Италии не прекращалась на протяжении всего XIV в. В конце столетия мы по-прежнему видим продукцию этих стран на рынках Фамагусты.314 Кроме Фамагусты, европейские купцы могли привозить ткани и готовые изделия в другие города Кипра, особенно в столицу Никосию, где находился весь королевский двор и вся кипрская знать, и где качественные европейские товары особенно быстро находили покупателя.315

Ткани были не только предметом кипрского импорта, но и собственного экспорта. В Никосии и Фамагусте работали специальные мастерские, в которых изготавлялись тонкие материи из козьей шерсти – камелоты316 и яркокрасные скарлатты.317 Без сомнения, киприоты имели свои секреты при производстве тканей. Так, для изготовления скарлатт применяли семена какого-то растения; для выделки камелотов киприоты собирали специальную траву, которую использовали при промывании шерсти, в результате чего она приобретала особую мягкость и волнистость.318 Это придавало готовому изделию превосходный вид и, конечно, обеспечивало то высокое качество, которое гарантировало неизменный спрос со стороны иностранных купцов на протяжении нескольких веков. Кипрские камелоты широко экспорти­ровались в Геную, Венецию, Марсель, в страны Ближнего Востока: Киликийскую Армению, Сирию и Египет.319 Одним из основных ближневосточных городов, куда они вывозились был Айяс.320 К сожалению, наши источники не позволяют представить насколько продук­тивны были кипрские мастерские, где делались камелоты, каковы были объемы их закупок у кипрских ремесленников, цены товара. В нашем распоряжении находятся всего несколько документов Ламберто ди Самбучето, согласно которым, в 1300-1301 гг. камелотов было куплено на сумму 3825 б. б.321 Цифра сама по себе достаточно боль­шая, но она ни в коей мере не характеризует полностью объем торговли в Фамагусте кипрскими камелотами. Иногда нотарий вообще не указы­вает, на какую сумму покупают купцы данный товар;322 цена одного куска камелота не называется ни в одном документе. Кроме того нужно учесть, что продавались эти ткани не только в Фамагусте, но и в Нико­сии. Видимо, покупали их оптом, непосредственно в мастерских, где они производились. Этому предположению есть косвенные доказа­тельства в нотариальных актах: продавцами камелотов, товаров мес­тного производства, были иностранцы - генуэзцы, лигурийцы, часто habitatores et burgenses Фамагусты или Никосии. На острове сущест­вовали специальные люди, занимавшиеся торговлей камелотами -"cameloterii", которые также, по нашим источникам, не были автохто­нами. Чаще всего это лица итальянского происхождения. Производи­тели камелотов - местное население, не вступают ни в какие торговые сделки, их имена никогда не попадают в нотариальные акты. Вероят­но, они не могли сами заключать торговые контракты с иностранными купцами и практически не имели прямого доступа к левантийской морской торговле. Производство камелотов на Кипре, по всей видимо­сти, было прежде всего расчитано на продажу иностранным купцам. Эта торговля несомненно стимулировала развитие соответственной отрасли кипрской промышленности и приносила киприотам прибыль.

Европейские купцы покупали на острове не только камелоты, но и кипрские хлопчатобумажные и льняные ткани: х/б бумазею - bombazun, и высококачественное льняное полотно; дорогой шелк, тканный или вышитый золотом, известный под названием drаppi d`ore e velutti di seta; drappi di seta, шелковый бархат, парчу (sciamiti di seta) и тафту (zendalo).323 Для производства шелка киприоты специально выращивали шелковичных червей. В частности этим занимались монахи из монастыря св. Николая (близ Лимассола).324 Эта отрасль кипрского текстильного производства, по крайней мере, в XIV-XVI вв. была широко развита.325 Ее, вероятно, можно назвать и традиционной для острова. Во всяком случае, об изготовлении здесь шелковых тканей шитых золотом арабские историки упоминают еще в X в.326 Эти ткани, как и камелоты, высоко ценились и были предметом кипрского экспорта.327 Все виды названною товара можно было свободно приобрести в королевском фондако, заплатив при этом налог, величина которого определялась ценностью ткани. Самый высокий – взимался при покупке шелка - около 20% .328

Помимо готовых тканей, купцы охотно экспортировали с Кипра сырье, необходимое для текстильной промышленности Западной Европы. Это уже названный нами хлопок, лен, различная по качеству шерсть: необработанная шерсть (lana sucide di Cipri), козья шерсть (lana di fare ciambilloti), промытая шерсть (lana lavata di Cipri).329 Необработанная шерсть в первой половине XIV в. могла стоить около 45 б. б. за кантар.330

Рынок Фамагусты предлагал западноевропейцам широкий выбор тканей восточного производства. Из Киликийской Армении, Константинополя, Сирии на остров также привозили шелковые ткани, так называемые дамасские нити, бархат и хлопчатобумажное полотно, турецкие ковры.331

Если говорить о торговле тканями и текстилем, нельзя не сказать о красителях, которые кипрский рынок предлагал иностранным предпринимателям. Прежде всего это индиго, хна, чернильные орешки, а также квасцы.332 Последние поставлялись прежде всего во Фландрию, в Брюгге - центр западноевропейской текстильной промышленности.333 Городом, через который квасцы Кипра попадали в страны Западной Европы, была Венеция. Адриатическая республика экспортировала квасцы из стран Ближнего Востока, начиная с XII в. В конце XII в. из левантийских районов на Запад вывозилось до 5 тыс. кантаров квасцов в год.334 В ХШ-ХIV в. особая потребность стран Западной Европы в этого рода продукте резко повысила активность венецианских купцов в торговле квасцами. Пеголотти отмечает, что около 14 тыс. кантаров квасцов в год экспортировалось из Малой Азии. Реальность этой цифры признается и многими современными учеными.335 Для Кипра ХШ-ХIV вв. это был транзитный товар, поступавший сюда через рынки Малой Азии (основные месторождения квасцов находились в Фокее и на южном побережье Понта) и Египта.336 Фактов о добыче квасцов на самом острове в этот период мы не имеем. Однако в XVI в. их добывали также и на самом Кипре.337

Итак, кипрский рынок ХШ-ХIV в. широко представлял различ­ные ткани и текстильное сырье как местного, так и западноевропей­ского и ближневосточного производства. Думается, ткани наряду с зерном, были главными товарами, привозившимися на остров из стран Западной Европы. Импорт тканей и зерна из этих стран противостоял экспорту специй, сахара и соли, что создавало определенное равнове­сие в торговле и способствовало равномерному распределению торг­ового баланса.

 

§ 9. РАБОТОРГОВЛЯ

 

Среди прочих товаров на рынке Фамагусты можно было приобре­сти рабов. За 1297-1310гг. нам известны 53 документа купли-продажи рабов338 и 13 фактов их освобождения.339 Чаще всего продают одного-двух человек. В одном акте упоминается о продаже сразу 4-х рабов.340

Только три документа говорят об инвестиции денег в работорговлю.341 Всего за 1297-1310 гг. в Фамагусте, согласно нашим источникам, было продано 69 человек - мужчин и женщин различных возрастов и различного происхождения.342

Для середины XIV в. мы имеем 29 документов Никола де Боатерииса 1360-1362 г. о продаже в Фамагусте 29 рабов и 17 актов об их освобождении.343 Несмотря на то, что число контрактов работорг конца ХШ-ХIV в. относительно невелико, они показывают этнический состав продававшихся в Фамагусте рабов, их возраст, стоимость, контрагентов сделок.

Этнический состав рабов, представленных на рынке Фамагусты, разнообразен: здесь встречаются греки, арабы, татары, монголы, турки, иудеи, мадьяры. С начала XIV в. нам известно 3 случая продажи рабов из Крыма344 и 1 случай о доставке рабов на Кипр из приазовских районов. В 1366 г. венецианский Сенат разрешил своим купцам закупить рабов в Тане для продажи их в Фамагусте.345 Есть один освобождения рабыни-гречанки из Трапезунда (1302 г.).346 В 1360-1362 гг. встречаются на невольничем рынке в Фамагусте 2 болгарина, 1 раб из Валахии и 1 рабыня из Каффы и 1 из Месемврии.347 Привозились в Фамагусту также рабы из различных районов Нижней Романии: Родоса, Нигропонта, Смирны, княжества Ахейского (из Коринфа), из Солоник.348 Если в первом десятилетии XIV в. встречаются всего 1 проданный и 5 освобожденных рабов из названных областей,349 трое из которых griffoni,350 то в 1360-1362 гг. 11 проданных351 и 9 освобожденных.352 Обычно рабы из Романии были греками. Чаще же всего на рынке Фамагусты предлагали рабов мусульман. В начале XIV в. очень многочисленны среди них арабы (по актам 1296-1310 гг. - 20 человек). В середине столетия не встречается ни одного раба арабского происхождения. На рубеже ХШ-ХIV в. продавались скоре всего те арабские пленники и их дети, которые были захвачены в период бесконечных войн христиан с султаном Египта в Сирии в 1260-1280-е годы. С изданием папских запретов иметь какие бы то ни было отношения с Египтом и определенной самоизоляции христианского мира от сарацин приток арабских рабов на рынки Кипра резко уменьшился. Лишь после крестовых походов Пьера I Лузиньяна в Александрию и Сирию в источниках снова встречаются упоминания о захвачен­ных в плен арабах, обращенных в рабство.353 С течением времени на рынке Фамагусты увеличивается количество тюркских рабов. В конце XIII - начале XIV в. нам известно о продаже 13 турок (turchi). Самым ходовым товаром, видимо, являлись монгольские рабы (mogoli). Западноевропейские купцы продавали большие группы именно монгольских невольников (по 10-11 человек) и вкладывали средства в комменду для торговли товаром именно этого рода.354 В венецианских источниках середины XIV в. этих рабов называют татарами. В 1360-1362 гг. в Фамагусте зафиксирована продажа 7 рабов татарского происхождения355 - обычный товар из Северного Причерноморья.356

Предпочитали покупать рабов в возрасте от 9 до 15 лет. Для муж­чин самым характерным был возраст от 10 до 14 лет; для женщин - от 10 до 12 лет. Средний возраст рабынь составляет 17 лет; рабов - 19 лет. Цены на "живой товар" были самые различные и колебались на рубеже ХШ-ХIV вв. от 30 до 350 б. б. в зависимости, скорее всего, не столько от возраста, сколько от личных свойств продававшегося раба.

Цены на рабов 9-15 лет были достаточно стабильны - 40-100 б. б. После пятнадцатилетнего возраста колебания цен настолько велики, что их действительно можно объяснить только личными качествами рабов, их трудовыми навыками. В двух случаях очень высоко оценены мужчины-арабы 45-50 лет (195 и 350 б. б.).357 Очевидно при продаже учитывались профессия и происхождение рабов. Самыми дорогими были арабы и рабы из Крыма; гораздо дешевле - греки и монголы. К середине XIV в. наблюдается повышение ден на рабов. Минимальная Цена, которая встречается в 1360-1362 гг., - 80 б. б., максимальная -175 б. б. Средняя цена рабыни в это время - 142 б. б.; раба - 112 б. б. К середине столетия значительно уменьшается численность греческих рабов и увеличивается число татар, скорее всего доставлявшихся в Фамагусту из районов Черного моря. Также к середине XIV в. учащаются случаи освобождения рабов. Большинство вольноотпущенных - выходцы из Романии. Судя по именам, все они были греками. Появляются факты выкупа рабов их родственниками или самовыкупа.358

Малочисленность рабов, проданных в Фамагусте за 15 лет – 1296-1310 гг. - (в среднем к Ламберто ди Самбучето обращались 3-4 человека в год для составления акта о продаже раба), доказывает, что город в этот период не являлся крупным центром работорговли. Купцы Фамагусты практически не инвестируют свои капиталы в эту отрасль коммерции. Судя по всему, она не являлась для них сферой коммерческих интересов. В середине XIV в. невольничий рынок города был более оживленным. Около 29 % всех документов Никола де Боатерииса касаются работорговли. Появляются примеры коммерческих сделок продажи только что купленных рабов по более высокой цене.359

Среди продавцов и покупателей рабов встречаются как купцы, так и ремесленники, мелкие торговцы, официальные лица: портные,360 люди, занятые обработкой шерсти,361     торговцы и аптекари,362 писцы,363 медики,364 священники,365 патроны кораблей,366   изготовители ножей.367 Иногда человек приходил на рынок только для того, чтобы сбыть своего раба за ненадобностью. Та 1360 г. в Фамагусте продает своего раба венецианский посол, отправленный дожем республики к королю Кипра.368 Многие из контрагентов были habitatores et burgenses Кипра. Значительная часть рабов приобреталась людьми не связанными с торговлей и предназначалась для роли домашних слуг. Особенно ярко эта тенденция проявляется к середине XIV в. Возможно, поэтому рабынь покупали охотнее. По документам Никола де Боатерииса их было продано в два раза больше и по более высоким ценам, чем рабов-мужчин. Со второй половины XIV в. рабский труд иногда использовался на плантациях сахарного тростника, хлопка, винограда.369

Итак, невольничий рынок Фамагусты в течение XIV в. претерпел многие изменения. 1) В начале столетия город не являлся крупным центром работорговли, которая, по всей видимости, не приобрела в это время больших масштабов. К середине века намечается оживленное расширение невольничьего рынка. 2) Сильно изменяется этнический состав продававшихся на острове рабов. К середине века практически исчезают арабские рабы, и чаша весов все больше склоняется в пользу татар. 3) Если на рубеже ХIIIIV в. принадлежность к православию отнюдь не служила помехой для обращения в рабство и торговли раба­ми-греками, то к середине XIV в. учащаются случаи освобождения греческих рабов. А в конце XIV-XV в. в Италии складывается юриди­ческая практика освобождения раба, если устанавливалось его визан­тийское происхождение.370 4) С течением времени существенно повы­шаются цены на рабов. Таковы основные тенденции в развитии рабо­торговли на Кипре в конце ХIIIIV вв.

 

§ 10. ДРУГИЕ ТОВАРЫ КИПРСКОГО РЫНКА

 

В предыдущих разделах мы охарактеризовали торговлю наиболее важными товарами, предлагавшимися на кипрском рынке в XIII-XIV вв. Но кипрская торговля далеко не ограничивалась только ими. С древних времен остров был славен превосходными винами; благо­приятный климат позволял выращивать самые разнообразные фрукты и оливковые деревья; недра острова были богаты полезными ископае­мыми. Интенсивная международная торговля, аккумулировавшая на острове интересы предпринимателей из всех средиземноморских рай­онов, способствовала в эпоху Лузиньянов бурному развитию кипрско­го сельского хозяйства и добывающего производства.

В ХШ-ХV вв. на Кипре было хорошо развито виноделие. В источ­никах отмечаются прекрасное качество кипрского вина и необычный способ его изготовления. Вино делали из черного винограда, который выращивался на склонах гор.371 После сбора урожая в сентябре виног­рад давили под прессом, затем сок собирали в большие амфоры, сде­ланные из обожженной глины и имевшие объем около 250 л. После этого амфоры с вином (изначально красным по цвету) закапывали в землю, где оно выстаивалось от 4 до 9 лет. С течением времени вино светлело и приобретало белый цвет, что очень удивляло современни­ков. Все кипрские виноградные вина были сладкими на вкус (сладость они приобретали уже через три месяца после первичной переработки винограда), густыми и похожими скорее на ликер, а также, вероятно, достаточно крепкими.372 Этьен де Лузиньян говорит о том, что кипр­ское вино "зажигается, как масло".373 Оно могло храниться более 100 лет и в течение 100 лет оставалось, как молодое.374 Венецианские, генуэзские, пизанские купцы высоко оценивали его качество и активно экспортировали в страны Западной Европы и на Восток: в Сирию и Киликийскую Армению.375 Для его транспортировки использовали обычно большие бутыли или бочки.376 Пеголотти подчеркивает, что кипрское вино было очень дорогим.377 Пьетро Казала однако кипрское вино очень не понравилось именно из-за его густоты. Он писал о том, что киприоты делают вино со смолой и его невозможно пить.378

Кроме виноградного вина, которое естественно преобладало в виноделии острова, киприоты изготовляли ликеры из некоторых видов трав и растений. Хотя в данном случае необходимо заметить, что мы имеем только свидетельство автора XVI в. Этьена де Лузиньяна о производстве такого рода вина, и можем лишь предполагать, что секрет его изготовления относится к более раннему времени и принадлежит киприотам. Во всяком случае Этьен рассказывает о том, что на острове произрастало особое растение, называвшееся oldanum, из которого делали прекрасный ликер. Это растение не приносило плодов, как виноградная лоза, но имело маленькие цветочки с удивительным запахом. Именно из них и готовили ликер с таким же названием, как и растение, "Оldanum ".379

Помимо местных кипрских вин, на рынках острова можно было приобрести вина, привозившиеся из Апулии, Венеции, Константинополя.380 В фондако короля продавались вина, импортировавшиеся на остров из Назарета, Лаодикии, Антиохии и Яффы, при покупке которого взимался очень небольшой налог, не превышавший 1 перпера, т.е. около 1 % от стоимости.381 Здесь же можно было приобрести пиво (?????), скорее всего местного производства, коммеркий на который при этом был значительно больше, чем на вино - 11%.382

Главным источником жиров в рационе жителей Ближнего Востока были растительные масла. Кипр в данном случае не составлял исключения. На острове производилось оливкое масло.383 С развитием хлопководства, наверняка, должно было увеличиться производство хлопкового масла. В странах Ближнего Востока в этот период широко использовалось льняное и кунжутное масло.384 Кипр, близко расположенный к этим районам, имевший во многом сходные с ними природно-климатические и хозяйственные условия, постоянные торгово-экономические отноше­ния с ними, остров, на котором выращивали и лен и кунжут, также был производителем растительного масла еще в ХIIIIV вв. Кунжутная мас­са в Ассизах называется ???????????.385 Об изготовлении кунжутного масла в XVI в. рассказывает Этьен де Лузиньян. Он говорит, что на острове произрастала трава zizime, из семян которой делали масло, употреблявшееся в пищу, и называли его Samolad.386 Оливковое масло вывозилось с Кипра в Киликийскую Армению, Венецию,387 возможно, и в другие страны. Оно также могло импортироваться на остров из других районов Средиземноморья, например, с Крита или Пелопоннесса.388 Но при анализе документов создается впечатление, что растительные мас­ла не пользовались большим спросом на международном рынке и не экспортировались с острова в большом количестве. Инвестиции купцов в эту сферу торговли были очень незначительны. Судя по всему, расти­тельное масло на острове было очень дешевым. Один боченок оливко­вого масла в августе 1300-1301 гг. стоил в Фамагусте 12-17 б. б.389 В Сирии и Египте цены на этот товар были также невысокими.390 Торг­овля названным продуктом, видимо, не приносила большой прибыли купцам и не привлекала их особого внимания. Скорее всего, производ­ство растительного масла было ориентировано на внутренний рынок и на потребление населением острова.

Мы имеем возможность назвать полезные ископаемые, которыми был богат остров. Среди них золото и железо, квасцы и купорос, доставлявшийся в Венецию.391 В королевство Лузиньянов еще в пер­вой половине XIV в. привозили олово, свинец, медь, серебро.392 Кроме того, на Кипре добывались сера, селитра, асбест, красные и белые кораллы, мрамор.393 Развитие морской торговли и судостроения тре­бовали большого количества особых пород дерева. Частично эти по­требности остров, имевший свою корабельную верфь в Фамагусте, мог удовлетворить за счет собственных богатств. В горах Кипра произрастали ценные породы деревьев, особенно кедры, которые давали нужную древесину для кораблей и смолу, предназначенную для смазки веревок или корабельных снастей. В Фамагусте уже в 1325 г. существовал склад для кипрского корабельного леса.394 Еще в XII в., по свидетельству Идриси, кипрские ресурсы леса заслуживали большого внимания и были очень ценны.395 В то же время Лузиньяны ввозили в свое государство древесину,396 постоянно зависели от поставок западноевропейского оружия, часто обращались к Венеции и Генуе за помощью в снаряжении военных галей. Особенно острую нужду в оружии и снаряжении Кипр ощущал в период военных действий. Думается, что небольшое островное государство, не имевшее возможности полностью удовлетворять свои потребности в металлах и древесине, а особенно готовых изделиях на них, не могло располагать хорошо развитой добывающей промышленностью и металлургическим производством. Во всяком случае, ни в письменных, ни в археологических источниках мы не находим тому подтверждения. К концу XIV-XV вв. кипрское государство, конечно, уже ни в коей мере не могло конкурировать с западноевропейскими странами в производстве и обработке металлов, изделия из которых активно поставлялись европейскими купцами на мусульманский Восток.397 Кипр, вероятно, также являлся страной, преимущественно импортировавший продукцию металлургии.

Из сельских промыслов на острове неплохо было развито пчеловодство, которое приносило солидный доход, благодаря экспорту меда и воска.398 Венецианцы считали эти продукты едва ли не основными для Кипра. Согласно исследованиям Ж. Ришара, они экспортировали с острова около 300-400 кантаров меда и около 100 кантаров воска в год.399 Именно поэтому кипрское правительство внимательно наблюдало за благополучным ведением названной отрасли хозяйства, о чем свидетельствуют королевские ордонансы, которые запрещали переманивать пчел из чужих ульев.400

Природно-климатические условия позволяли киприотам выращивать на поливных землях самые разнообразные, экзотические для европейцев фрукты. Остров буквально утопал в апельсиновых и лимонных садах, в оливковых рощах. Очень известны были королевские сады, располагавшиеся недалеко от столицы в казалии La Cava.401 В фондако короля продавали айву, финики, инжир.402 Особенно необычным фруктом для европейцев были бананы. Они как товар названы в Ассизах,403 т. е. были известны на острове уже в XIII-XIV вв. Тем не менее в 1458 г. Габриель Каподилиста с удивлением описывает этот фрукт, как диковину: в Пископи "много прекрасных садов с апельсинами, димонами, цератонием и другими деревьями, которые называются бана­нами. Они дают плоды очень похожие на маленькие огурцы. Когда они поспевают, становятся желтыми и очень сладкими на вкус. "404

*          *          *

Кипрский рынок в период правления на острове королей династии Лузиньянов был очень богат и разнообразен. Он предлагал продукцию местного производства, дорогие товары Ближнего и Среднего Востока, изделия западноевропейских стран. Бойкая международная торговля, проходившая через государство Лузиньянов, стимулировала разведе­ние на острове хлопка, выращивание зерна, некоторых специй и са­харного тростника, производство сахара и выделку камелотов, вино­делие и пчеловодство. Киприоты при этом очень бережно и рациональ­но использовали свои земли, что позволяло выращивать на маленьком острове, значительная часть которого гористая, большое, количество самых разнообразных сельскохозяйственных культур, создать на своей территории товарное производство, способное удовлетворить высокий спрос иностранного купечества. В то же время необходимо от­метить, что Лузиньяны не слишком заботились о непосредственном уча­стии своих подданных в широкой средиземноморский торговле, предпо­читая, видимо, экспортировать продукцию своего государства через по­средничество европейских, преимущественно итальянских, купцов.

Необходимо подчеркнуть централизованный характер торговли товарами кипрского производства; наличие четко отрегулированной системы налогов на каждый продававшийся в королевском фондако товар как кипрского, так и некипрского производства; существование определенных Ассизами правил торговли для королевских подданных.

Исследование ассортимента товаров кипрского рынка позволяет заключить, что к середине XIV в. отмечается заметное подорожание фактически всех видов продукции.

 

1) Неуd W. Нistoire ... Т. П. Р. 73.

2) Близнюк С. В. Торговля хлопком .... С. 137-153.

3) Близнюк С. В. Торгово-экономические отношения ... С. 66-67; Ashtor E. The Levant Trade ... P. 64-102.

4) Richard J. The Eastern Mediterranean and its Relations with its Hinterland // Idem. Les relations ... Part. I. P. 18; Heyd W. Op. cit. T. I. P. 372; T. II. P. 72-73.

5) Desiraoni C. Actes passes a Famagouste // AOL. II. P. 3-120; ROL. I. P. 58-139, 275-312, 321-353; Notai genovesl... da Lamberto di Sambuceto e Giovanni de Kocha. T. 31, 32, 39, 43, 49.

6) Bliznyuk S. V. Die Geographic der Handelsbeziehungen Zypems im XIII-XIV Jhd. // Byzantiaka. 1992. T. 12. P. 242-245.

7) Benvenuto de Brixano. Doc. 134; Zaccaria di Fredo. Doc. 71-72. P. 50-51; Felice de Merlis. T. II. Doc. 1307. P. 283; Doc. 1294. P. 279; Doc. 1316. P. 286; Doc. 1305. P. 283; Ashtor E. The Levant Trade ... P. 55, 79.

8) L.S.T. 39. Doc. 43.

9) L. S. T. 31. Doc. 401, 404, 406.

10) Карпов С. П. Трапезундская империя ... С. 21; Он же. Итальянские морские республики ... С. 58-63; Ashtor E. Social... P. 299.

11) Aboulfeda. Geographie. P. 139.

12) Луццато Дж. Экономическая история Италии. М., 1954. С. 246; Heers J. Genes … P. 377; Wirth E. Les grandes echelles de la Mediterranee orientale et les routes du commerce mondial vers 1'Asie / / Citta portuali del Mediterraneo. Geneva, 1989. P. 64.

13) Ashtor E. II regno dei crociati e il commercio di Levante // I communi italiani. P. 23. Setton K. M. The Papacy and the Levant. Philadelphia, 1976-1978. Vol. I. P. 163-167.

14) Heyd W. Op. cit. T. I. P. 384; Ashtor E. II regno dei crociati ... P. 23; Le Goff J. Marchands et banquiers au Moyen Age. Paris, 1956. P. 35.

15) DVL. I. P. 384. Doc. 4; Ashtor E. Levant Trade... P. 27; Idem. Social... P. 299; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 38; Setton K. M. The Papacy ... Vol. I. P. 167.

16) DVL. I. P. 33-38. Doc. 20.

17) DVL. I. Doc. 17; L. S. T. 31. Doc. 30-34, 272; T. 32. Doc. 203-216; AOL. II. Doc. 158. P. 85; Lopez R. S. Medieval Trade ... P. 318-321; Ashtor E. Levant Trade ... P. 10, 25-26.

18) L. S. //AOL. n. Doc. 83;T. 31. Doc. 78, 163, 167, 173, 186, 187, 213, 234, 244, 251, 364, 365; T. 32. Doc. 25,148; T. 49. Doc. 25, 242, 266, 282.

19) L. S. T. 31. Doc. 244; T. 32. Doc. 163; M. L. III. P. 720, 732, 734; Ashtor E. Levant Trade... P. 46-52.

20) Ashtor E. Levant Trade ... P. 52.

21) L. S. T. 32. Doc. 148; AshtorE. Levant Trade... P. 28; Balard M. La Romanic ... T. I. P. 252-310.

22) Ashtor E. Levant Trade ... P. 29; Doehaerd R. Relations ... T. III. Doc. 1753, 1803, 1820.

23) L. S. T. 31. Doc. 187; T. 49. Doc. 282.

24) Ashtor E. Levant Trade ... P. 52-54.

25) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 90-91; Balletto L. Cipro ... P. 141.

26) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 294.

27) N. B. Doc. 42, 45, 98,162; Ambasciata straordinaria ... P. 173-176. Doc. 96; P. 177. Doc. 98; Heers J. Genes ... P. 375; Idem. II commercio nel Mediterraneo alia fine del secolo XIV e nei primi anni del XV // ASI. 1955. T. 113. N. 2. P. 172.

28) Cahen C. Le commerce anatollen au debut du XIIIe siecle // MH du Moyen Ages dedies a la memoire du L. Halphen. Paris, 1951. P. 91-94; Жуков K. A. Эгейские эмираты в XIII-XV в. M., 1988 . C. 77-81.

29) L.S.T. 31. Doc. 66, 71, 125, 269, 270, 412; T. 32. Doc. 112, 132, 145, 153, 169, 187; T. 39. Doc. 8, 69, 70, 72, 159; T. 43. Doc. 36. P. 56; Doc. 84. P. 153; T. 4, 96,187; N.B.Doc. 18, 170.

30) L. S. T. 3 1 . Doc. 396; T. 49. Doc. 47, 55

31) L. S. T. 31 . Doc. 2; T. 39. Doc. 43; T. 43. Doc. 21 . P. 42.

32) L. S. T. 49. Doc. 280.

33) L. S. T. 31. Doc. 29, 47, 195, 291, 336, 364, 365, 388; T. 32. Doc. 110, 111; Т. 43. Doc. 37-39. P. 110-113; Doc. 44. P. 116-117; T. 49. Doc. 50, 55; Rocha. Dос. 2, 28, 43, 44, 77, 79, 86, 88.

34) L. S. T. 31. Doc. 29, 47; AOL. II. Doc. 48, 173, 180, 195.

35) L. S. T. 31 . Doc. 73; T. 49. Doc. 50, 132, 228; Makhairas L. § 9. P. 8.

36) L. S. T. 31 . Doc. 373; T. 32. Doc. 74; T. 43. Doc. 52. P. 124; Doc. 75. P. 145; Doc. 92. P. 162; T. 49. Doc. 61; Rocha. Doc. 81; N. B. Doc. 28, 170.

37) L. S. T. 31. Doc. 272; T. 39. Doc. 30, 31; T. 43. Doc. 12. P. 31-32; Doc. 28. P. 48-49; Doc. 81-82. P. 376-378; T. 49. Doc. 23, 47, 58, 61, 235, 236.

38) Balard M. La Romanie … T.I. P.6-7; Les Italiens a Byzance. P. 153.Doc. 1.

39) Thiriet F. La Romanic ... P. 3.

40) L.S.T.31.Doc. 372.

41) L. S. T. 43. Doc. 29. P. 102; Doc. 36. P. 108-109; Doc. 44. P. 116-117; Doc. 63. P. 134; Doc. 84. P, 153-154; Doc. 103. P. 173; Doc. 110. P. 180-181; Doc. 115. P. 185-186; Doc. 148. P. 215-216; Doc. 152. P. 220; Rocha. Doc. 80; N. B. Doc. 98, 99, 101,114,125.

42) L. S. T. 31. Doc. 76; T. 32. Doc. 95; Pizolo P. Doc. 25, 27, 69, 129, 138, 274, 556; Benvenuto de Brixano. Doc. 134,139, 499; Zaccaria di Fredo. Doc. 71-73; N. B. Doc. 6, 69, 70, 71, 84,126, 170-174.

43) N. B. Doc. 28; Pizolo P. Doc. 138.

44) L. S. T. 32. Doc. 34.

45) Krekic B. Dubrovnik (Raguse) et le Levant au Moyen Age. Paris, 1961. Doc. 34, 1 207, 240, 250, 284.

46) Blanc. P. 46, 57, 62-63; Ambasciata straordinarla ... P. 64-70.

47) Ambasciata straordinaria ... P. 70-73.

48) Metis F. Intensita ... P. 410-411.

49) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 100-101.

50) L. S. T. 39. Doc. 2,23,123; T. 31. Doc. 86,91,94; T. 32. Doc. 3,50,121; T. 43.1 17. P. 36; Doc. 28. P. 48; T. 49. Doc. 9, 178; Rocca. Doc. 6. P. 290; Doc. 23. Р. 309-310; Doc. 65. P. 357; N. B. Doc. 114.

51) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 101; Balletto L. Cipro... P. 142.

52) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 100-101; N. B. Doc. 95.

53) L. S. T. 31. Doc. 108,110, 218, 245, 308; T. 32. Doc. 183, 231; T. 39. Doc. 10,1 112,149; T. 49. Doc. 166a, 202; N. B. Doc. 146. P, 145; Liagre de Sturler L. Op.cit. T. II.. Doc. 411.

54) Близнюк С. В. Купечество Кипра ... С. 64-83; Balard M. L'activite ... P. 251-263; Idem. Famagouste ... P. 279-300; Idem. La populazione ... P. 27-39; Idem. Les Venitiens... P. 589-603.

55)  Lopez R. S. Majorcan and Genoese on the North Sea Route in the XIII-th Century // RBPH. 1951. T. 29. N. I. P. 179.

56) Радзиховская Е. А. География арагоно-французской торговли во второй полови­не XIII - начале XIV в. // Общество и государство в древности и в средние века. М.,1984. С. 51-55..

57) Vatikanische Quellen. Bd. I. P. 372, 540-543, 599, 688; Bd. III. P. 369-370; Bd. V. P. 485, 510, 525, 582, 595, 607; Bd. VI. P. 194.

58) Ibid. Bd. II. P. 457, 482; Bd. IV. P. 68, 122,130, 321; Bd. III. P. 74; Bd. V. P. 328; Bd. VI. P. 146; Richard J. Les comptes... P. 40-41.

59) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 101.

60) Bliznyuk S. V. Die Geographic ... P. 229-245.

61) Cobham C. D. Excerpla ... P. 19-22; Piloti E. Traite... P. 125; Makhairas L. § 911 80; Mas-Latrie L. Documents nouveaux ... P. 491.

62) Lusignan E. Description ... P. 24

63) Ibid. P. 286.

64) Нill G. Op. cit. Vol. II. P. 318; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 7-8; History of the Crusades / K. Setton. Vol. III. P. 342; Richard J. La situation juridique ... P. 221; Banescu M. Le declin ... P. 7; Balard M. II paesaggio urbano... P. 286-287; Arbel B. Traffici marittimi e sviluppo urbano a Cipro (secoli 13-16) // Citta portuali... P. 92.

65) Von Suchen // Cobham C. D. Excerpta ... P. 19.

66) Hill G. Op. cit. Vol. II. P. 7.

67) Makhairas L. §. 41. P. 40; Schreiner P. Die byzantinischen Kleinchroniken ... Bd. I. P. 202. Chr. 26. N. 6.

68) Makhairas L. §. 41 P. 42; Strambaldi D. Op. cit. P. 18.

69) Makhairas L. § 90. P. 81.; § 324. P. 308.

70) Les Reglstres de Boniface VIII / publ. G. Digard, M. Faucon, A. Thomas, R. Favtier. Paris, 1904-1921. T. I. N. 306; Fedalto G. La chiesa lafina in Oriente. Verjna, 1973-1978. T. II. P. 120.

71) L. S. T. 31. Doc. 313. - "Jacobus de Ancona, tabernarius, habltator Famagoste in contracto Tortosa.

72) Близнюк С. В. Неизвестный венецианский документ ... С. 135-148; Registres de Boniface VIII. T. II. N. 3107.

73) Cobham C. D. Excerpta ... P. 23-24.

74) Mogabgab Th. Supplementary ... P. 13.

75) Les Gestes. P. 702. §. 161; P. 818. §. 514.

76) Balard M. II paesaggio urbano ... P. 279, 284.

77) Cobham C.D. Excerpta ...P. 24.

78) Richard J. Le peuplement... P. 163; Arbel B. Traffici marittimi... P. 89.

79) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77; Cobham C. D. Excerpta ... P. 20-22; Piloti E. Traite … P. 125; Makhairas L. § 91. P. 80; Mezieres Ph. Le songe ... T. I. P. 298.

80) Lusignan E. Description ... P. 24-25.

81) Cobham C. D. Excerpla ... P. 22, 24.

82) Ibid. P. 23.

83) Piloti E.Traite... P. 125.

84) L. S. T. 49. Doc. 33, 36; Balard M. II paesaggio urbano ... P. 284-285. М. Балар, ссылаясь на исследование К. Энлара, (Enlart C. L'art gothique ... T. H. P. 622, 628) предполагает, что, под commercium, возможно, имеется в виду готическое здание, которое находилось между "Морскими воротами" и госпиталем св. Антония, - Balard M. Famagouste ... P. 286.

85) Makhairas L. § 91. P. 80; Piloti E. Traite. P. 125; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77.

86) Mezieres F. Le songe. T. I. P . 298-299.

87) L. S. T. 39.Doc. 116.

88) Balard M. II paesaggio urbano ... P. 181.

89) Pizzorusso V. B. Testamento ... P. 1015.

90) Hill G. Op. cit. Vol. II. P. 382.

91) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77, 85, 86; Mazzaoui E. The Italian Cotton Industry in the Later Middle Ages. 1100-1600. Cambridge, 1981. P. 30.

92) L. S. T. 31. Doc. 30-34, 48, 50, 164, 387; T. 43. P. 201, Doc. 133; Richard J. Les comptes...P. 18.

93) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 208; Ashtor E. The Venetian Cotton Trade in Syria in the Later Middle Ages // SM. 1976. T. 17. P. 675-715; Idem. Levant Trade ... P. 24-26; Idem. A Social ... P. 246; Mazzaoui E. Op. cit. P. 28-55, 198-199; Heers J. Il commercio... P. 185-189.

94) В документах 1296, 1304 г. и в актах Джованни де Рока не упоминается о торговле хлопком.

95) В актах, в которых не указаны цифровые данные, используются средние величины. Близнюк С. В. Торговля хлопком ... С. 145-146, 150-151. п. 10.

96) L. S. T. 39. Doc. 147, 150; T. 31. Doc. 192-216; Lopez R. S. Mediterranean Trade … P. 318; DVL. I. P. 39-42; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 366-367; Morozzo della Rocca R. Lettere ... a Pignol Zucchello. P. 124; Heyd W. Op. cit. T. H. P. 40; Ashtor E. Histoire des prix ... P. 384; Idem. The Venetian Coiton Trade... P. 679, 689, 697; Idem. Storia economica e sociale del Vicino Oriente nel Medioevo. Torino, 1982. P. 41.

97)  Ashtor E. II Regno dei crociati. P. 24-25; Idem. The Venetian Cotton Trade ... P. 680.

98) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 366; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 612; Balard M. La Romaniе ... T. II. P. 741 ; Ashtor E. The Venetian Supremasy in Levantine Trade: Monopoly or Pre-Colonialism? // JEEH. 1974. T. 3. P. 24.

99) L. S. T. 31. Doc. 89, 237; T. 32. Doc. 185, 186; Lopez R. S. Medieval Trade ... P. 319-321; DVL. I. P. 40.

100) L. S. T. 31. Doc. 299; T. 32. Doc. 18; T. 49. Doc. 226; A History of the Crusades / K. Setton. Vol. 5. P. 227.

101) Richard J. Le casal de Psimolofo ... P. 144.

102) Область в северной Сирии. Э. Аштор считает, что, вероятно, это Кармин. E. The Venetian Cotton Trade ... P. 678-679. Эту же область называет Пиньол Дзукелло. Morozzo della Rocca R. Lettere ... a Pignol Zucchello. P. 124.

103) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 366-367.

104) Heyd W. Op. cit. T. I. P. 10; Balletto L. Cipro ... P. 142; Balard M. La Romanic... T. II. P. 741; Mazzaoui M. Op. cit. P. 34.

105) Thiriet F.DS. T. I. P. 108. N. 418; T. II. P. 11. N. 985; T. III. P. 138. N. 2745; P. 157. N. 2829; P. 198, N. 2970.

106) Lusignan E. Description ...P. 10,17,224; Casola P.//Mogabgab T. Op.cit. P.41-42. History of the Crusades / K. Setton. Vol. 5. P. 227.

107) Thiriet F. DS. T. III. P. 157. N. 2829.

108) Morozzo della Rocca R. Lettere ... a Pignol Zucchello. P. 124.

109) Mazzaoui M. Op. cit. P. 40-41; Luzzatto G. Capitalismo coloniale nel Trecento // SSEV. 1954. P. 117-123; Casola P. // Mogabgab M. Op. cit. P. 42.

110) Ashtor E. The Venetian Cotton Trade ... P. 688.

111) Невозможно разделить эту цифру между Венецией и Анконой, так как обычно в документах они называются вместе.

112) Balard M. La Romanic ... T. II. P. 741; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 614.

113) L. S. T. 31. DOC. 18.

114) L. S. T. 43. P. 110-112. Doc. 37-38; P. 121. Doc. 49.

115) L. S. T. 39. Doc. 149; T. 31. Doc. 18.

116) Lane F. C. Cargaisons de colon et reglamentations medievales contre la surch navires // RHES. 1962. T. XL. P. 21-31.

117) L. S. T. 31. Doc. 30-34, 48, 50, 54; T. 32. Doc. 192-196, 198-200, 202, 203, 208, 210-216.

118) L. S. T. 31. Doc. 33; T. 32. Doc. 195,196,198, 214.

119) L. S. T. 31. Doc. 211; T. 32. Doc. 185, 207.

120) L. S. T. 31. Doc. 246, 247.

121) L.S.T. 31. Doc. 186,188.

122) L. S. T. 49. Doc. 266.

123) L. S. T. 32. Doc. 154, 218,219; T. 43. P. 201. D. 133; P. 221 -223. D. 153; P. 110-112. D. 37, 38; P. 121. D. 49.; Balard M. L'activite ... P. 269; Близнюк С. В. Торговля хлопком... С. 142-144.

124) Вес одного кантара в различных областях Средиземноморья колебался. Пеголотти говорит, что 1 кантар Кипра имеет 100 ротулов (Pegolotti Р. В. Ор. сit. Р. 77). К. Десимони читал, что 1 ротул Кипра равен 226,445 г. Следовательно, 1 кантар - 22,64 кг. Один кантар хлопка весил 23,27 кг; (Desimoni С. Оbservation ... Р. 21 -23). Большинство современных исследователей приводит более высокие цифры: 1 ротул - 2,264 кг. (1 кантар - 226,4 кг) – Мауеr Н. Маrceiller... Р. 91; 1 ротул - 2,5 кг (1 кант. - 250 кг) – Richard J. Un economie coloniale... Р. 351; 1 кант. - 230 кг. - Idem. Lе саsal de Psimolofo ... Р. 139; В другой своей работе Ж. Ришар, ссылаясь на расчеты К. Десимони пишет, что 1 ротул - 2,264 кг (1 кантар - 226,4 кг) - Richard J. Documents chypriote ... Р. 18-19; 1 ротул хлопка - 2,314кг. (1 кант.-231, 4 кг) - Schilbah Е. Вуzantinische Metrologie. Мunchen, 1970. Р. 136; Е. Шильбах указал, что в работе К. Десимони есть опечатка: 1 ротул - 2264 гр. для специй, а не 226,4 гр., и 2327 гр. для хлопка. (Idem. Р. 202. N. 9). К. Десимони исходил в расчетах из указаний Пеголотти: 1 кантар - 100 ротулов; 1 ротул - 6 либр 9 унций. Тогда 1 либра  - 335, 474 гр; 1 унция - 27;9562 гр. Следовательно 1 ротул - 2, 264 гр, 1 кантар - 226, 4 кг. Таким образом, замечание Е. Шильбаха оказывается верным. Е. Аристиду приходит к другому выводу, отличному от предыдущих. Она пишет: "1950 кантаров составляли около 110 т. "Тогда 1 кант. - 56, 5 кг. - ????????? ??. ? ??????????... Р. 69. К сожалению, исследовательница не приво­дит соответствующих расчетов. Однако ее цифра кажется более реальной. Нам известно, что средний вес одного мешка хлопка - 0,65 кантара. Если кантар весит около 230 кг., то 1 мешок - 150 кг. Забегая вперед заметим также, что 1 ящик сахара на Кипре мог весить около 0, 3 - 2,5 кантара, (С. 160), т. е. 67, 8- 565 кг. 1 мешок перца мог весить 1,8-2, 6 кантара (С. 170), т. е. 406 - 587 кг. Трудно представить, каким должен быть мешок, из какой ткани он сшит и кто мог его переносить, если он весил около 500-600 кг.? Следовательно, цифра 1 кантар -230 кг. кажется неправдоподобной, несмотря на все вычисления. По другим реги­онам Средиземноморья: 1 кант. Генуи - 47 кг. - Ваlard М. Lа Romanie ... Т. II. Р. 897; Аshtor Е. Тhе Venetiam Cotton Trade ... Р. 687; кантар Венеции 45 - 52 кг. - Карпов С. П. Итальянские морские республики ... С. 334.

125) Близнюк С. В. Торговля хлопком ... С. 145-146, 152. п. 36.

126) Там же. С. 145,148.

127) L. S. Т. 31. Оос. 89, 186, 188, 237, 252, 299; Т. 32. Dос. 18; Т. 39. Dос. 34, 149; Т. 49. Dос. 266.

128) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 85-86.

129) Origone S. II commercio del grano... P. 161. n. 37.

130) Близнюк С. В. Торговля хлопком ... С. 147.

131) L.S.T.43.D. 133.P.201; Richard J.Documents chypriotes... P.87.

132)  L. S. T. 43. D. 133. P. 201; Lusignan E. Description ... P. 224; Richard J. Le casal de Psimolofo... P. 151.

133) Lusignan E. Description ... P. 224; Richard J. Le casal de Psimolofo ... P. 151.

134) Mesieres F. Le Songe... T. II. P. 470; Lusignan E. Description... P. 222-223; Richard J. Documents chypriotes... P. 79, 79. n. 11; Adorno A. Itineraire... P. 354; M. L.II. P. 100; DVL. II. 251-255; Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 45; Zamberti B. // Cobham C. Op. cit. P. 50; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 9-10.

135) Adorno A. Itineraire ... P. 354.

136) Mesieres F. Le Songe ... T. II. P. 470.

137)  M. L. in. P. 519-536, 540-556; Lusignan E. Description ... P. 222-223; Hocquet J. Le sel ... T. I. P. 76.

138) Attar F. Informazione dell'isola di Cipro // M. L. HI. P. 51 9-536; Hoquet J. Op. cit. T. I. P. 101.

139) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 45.

140) Possot D. // Cobham C. Op. cit. P. 64.

141) Richard J. Documents chypriotes ... P. 78.

142) Ibid. P. 78. n. 5.

143) Boustron F. Op. cit. P. 28.

144) Adorno A. Op. cit. P. 354.

145) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. Р. 45.

146)  Pegolotti F. B. Op. cit. Р. 80-81; М. Ь. II. Р. 100; Неуd W. Ор. сit. Т. II. Р. 10-11 Нееrs J. Genes ... Р. 342; Ваlletto L. Сiрrо ... Р. 144; Носquet J. Lе Sel... Т. I. P. 210-211; Richard J. Documents chypriotes... Р. 79; Idem. Lа revolution de 1369 dans le Royaume de Chypre//ВЕС. 1952.Т.СХ.Р. 113. п. 1.

147) М.L. III. Р. 560-561.

148) Richard J. Documents chypriotes ... Р. 79.

149) L. S. Т. 31. О. 57, 64.

150)  Pegolotti F. B. Op. cit. Р. 80-81; Ваlletto L. Сiрrо... Р. 144. Модий - мера веса, в которой измерялись все сыпучие продукты: зерновые, бобовые, орехи, соль. Пеголотти выделяет два вида модия: "moggio raso" е "moggio colma". Первый был мерой измерения зерна, второй - соли. К сожалению, на данном этапе нашего исследования мы не можем точно определить, каково значение кипрского модия в литрах или килограммах. Результаты исследований многих историков настолько различны, что трудно придти к какому-либо одному показателю. К. Десимони считал, что 1 модий = 92, 83 л (72 кг) - Desimoni С. Оbservation... Р. 23-24: 1 модий = 35-40 л - Richard J. Documents chypriotes... Р. 20; 1 модий Кипра = 32,028 л; 1 модий соли = 24, 9 л - Schilbah Е. Ор. cit. Р. 132-134. Точно известно лишь то, что 1 модий Романии = 10 модиям Кипра (Uzzano G. Ор. сit. Р. 88). 100 сальмов Сицилии = 825 модиев Кипра (Pegolotti F. B. Op. cit. Р. 94; Сарmany А. Т. II. Р. 983; Desimoni С. Оbservation. Р. 24). Если 1 сальм Сицилии = 247 кг, то 1 модий Кипра = 29,9 кг (32 л). Что касается милиария модиев Кипра, то он мог составлять: 450-496 кг – Тhiriet F. Del. Аss. Т. I. Р. 210, п. 529; Ledus F. X. L`amministration commercial de la republique de Venice au debut du ХIVе siecle. Раris, 1967. Р. 449; Jacoby D. Рelegrinage medieval et sanctuaries de Terre Sainte: la perspective venetienne // АУ. 1986. Т. 24. N. 1-2. Р. 30, 46.

151) Thiriet F. Del. Ass. T. I. P. 71. N. 193; P. 52. N. 108.

152) Cessi R. Deliberazioni... T. III. P. 32. N. 76; Hoquet J. Le sel... T. III. P. 204.

153) M. L. II. P. 100; Hocquet J. Le sel... T. I. P. 211; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 5.

154) Hocquet J. Le sel... T. I. P. 210.

155) DVL. II. P. 251-255. § 3; L. S. T. 31. D. 57.

156) L. S.T. 31. D. 57, 64.

157) Balard M. La Romanie ... T. H. P. 710; Heers J. Genes ... P. 349-352; Карпов С. П. Итальянские морские республики ... С. 145-148.

158) L. S. T. 31. D. 57, 64; AOL. II. P. 93. D. 176, P. 96. D. 180; Mas-Latrie L. Documents nouveaux ... T. II. P. 496-497.

159) Mas-Latrie L. Documents nouveaux ... T. II. P. 496-497; Heers J. Genes ... P. 342. n. 8.

160) Hocquet J. Le sel... T. I. P. 211-212.

161) DVL. II. P. 251-255.

162) Thiriet F. La Romanic... P. 333; Hocquet J. Le sel... T. I. P. 212.

163) HeersJ. Genes ...P. 342. n. 8.

164) M. L. HI. P. 560-561.

165) Королевский домен в районе Пафоса состоял из Куклии, Акелеи, Эмбы и Лембы. Martoni N. // C. Cobham. P. 28; WartburgM. L. Die Koniglichen ... P. 1141; MaierF. G., Karageorghis V. Paphos. P. 326-329; 'AptoneiSov Ai. "H Ko>U/?/>y<a. P. 66-67; M. L. Documents nouveaux. P. 393; Куклия, как самый крупный и богатый центр производства сахара на Кипре, упоминается в кипрских хрониках. Boustron F. Op. cit. P. 29, 357; Lusignan E. Description ... P. 17.

166) Самые крупные плантации располагались в Морфо, Левке, Ананто, Канакарии и Лапито. Пископи в XIV в. принадлежала графу Яффы. Лишь в конце ХIVV в. казалия перешла в руки венецианцев из рода Корнаро. DVL. H. P. 251-255; Mas Latrie L. Documents nouveaux... P. 396; M. L. II. P. 359-367; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 364; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 10; Richard J. Chypre du protectorat... P. 665; Thiriet F. La Romanic ... P. 333; Хождение Зосимы ... С. 23-24;' ????????? ??. ? ??????????... Р. 66-68. Плантации Акротири в XV в. оказались в руках каталонцев из рода Феррер. ????????? ??. Ор. сit. Р. 67.

167)  ????????? ??. ? ??????????... Р. 66-68.

168) Wartburg M. L. Die Koniglichen ... f. 1141-1144; Idem. The medieval Cane Sugar... P. 294-329; ????????? ?? t. Op. cit. P. 63- 80; Maier F. G., Karageorghis V. Paphos. P. 326-329.

169)  Ashtor E. Levantine Sugar Industry in the Later Middle Ages // IOS. 1977. T. 7. P. 226-280; Idem. II regno dei crociati ... P. 25; Marino Sanudo Torcello. Secreta fidelium ... P. 29. 170)    M. L. HI. P. 219; Uzzano G. Op. cit. P. 101; Ashtor E. Levantine Sugar... P. 245.

171)   L.S.// AOL. II. D. 41, 60; ROL. I. D. 256; T. 31. D. 54, 246, 299, 323; T. 32. D. 18, 220-222; T. 39. D. 134, 138; M. L. II. P. 95, 136, 403; Melis F. Documenfi per la storia economica dei secoli XHI-XVI. Firenze, 1972. P. 304, 312, 316; Thiriet F. D. S. T. II. N. 1090, 1580, 2011, 2034, 2139; T. III. N. 2745, 2829, 2970, 3130; Kaрпов C. П. Итальянские морские республики ... C. 255.

172) L. S. // ROL. I. D. 256; Morozzo della Rocca R. Lettere ... a Pignol Zucchello. P. 123-124.

173) L. S. T. 31.D.299; T. 32. D. 18. F. B. Op. cit. P. 376.

174) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 66.

175) ????????? ??. Ор. сit. Р. 66.

176) Martoni N., Zamberti B., Baumbarten M. Bordone B., Posset // Cobham C. Op. cit P. 28, 50, 55, 61.

177) Villamont // Cobham C. Op. cit. P. 171. P. 76-77;

178) M. L. III. P. 76-77; Mas Latrie L. Documents nouveaux ... P. 396.

179) Enlart C. L'art gothique ... T. II. P. 699.

180) Wartburg M. L. Die koniglichen ... P. 1142.

181) Mas Latrie L. Documents nouveaux ... P. 396.

182) ????????? ??. ? ??????????... P. 78

183) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 297, 308, 309.

184) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 42.

185) Richard J., Papadopoulos Th. Le livre des Remembrances ... P. 19. N. 35; P. 24. N. 44, 45; P. 31-32. N. 63; P. 69. N. 146; Richard J. Une famille ... P. 95; ApuneiSov Ai. Op. cit. P. 70-71.

186) Цитата приведена в переводе: Wartburg M. L. Die koniglichen ... P. 1141.

187) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 42; M. L. III. P. 76.

188) ????????? ??. Op. cit. P. 71.

189) M. L. III. P. 88-90; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 72, 76-77, 364; Melis F. Documenti... P. 304, 306, 312, 316.

190) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 64, 210, 297, 363-364.

191) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 297, 435.

192) Combes J. Un marchand ... P. 35-36. n. 10.

193) Lusignan E. Description ... P. 222, 224.

194) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 363-364; Balletto L. Cipro... P. 143.

195) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 363-365; M. L. III. P. 89-90; ASG. AS. 3033. Diversorum filze, 13. N. 122.

196) ASG. AS. 3033. Diversorum filze, 13. N. 122.

197) L. S. Т. 39. Dос. 138.

198)   Пеголотти говорит, что налог "missa" (т. е. 1 %) с 1 бочки патоки составлял 2,1 б.; с 1 кантара кускового сахара - 3 б. б. - Pegolotti F. B. Op. cit. Р. 85.

199)  Morozzo della Rocca R. Ор. сit Р. 123-124; Соmbes J. Ор. сit. Р. 35-36. п. 10; N. B. Dос. 59.

200) 225-226 кг.: Richard J. Les comptes ... Р. 11; Аshtor E. Levantine Sugar Industry … P. 255.

201) Richard J. Les comptes... Р. 46.

202) ASG. AS. 3033. Diversorum filze, 13. N. 122; Ваlletto L. Рiemontesi del Quattrocento nel Vicino Oriente. Alessandria, 1992. Dос. 17. Р. 124; Herquet К. Сharlotta von Lusignan ... Р. 166-169; ????????? ??. Ор. сit. Р. 74. Для перевода дукатов в белые бизанты мы руководствовались указанием английского паломника Уейя в 1458 г., 7,5 б. б. = 1 дукат. Если принять во внимание свидетельство 1480г., 10 б. б. = 1 дук., то цифры будут выше. Wey V. // Соbham С. Ор. сit. Р. 35; Sebalt B. Junior // Моgabdab Тh. Ор. сit. Р. 36.

203) Richard J. Les comptes... Р. 22, 35.

204) Маs Latrie L. Documents nouveaux ... Р. 396.

205) М. L. III. Р. 89-90.

206) Herquet К. Сharlotta von Lusignan... Р. 170; Арюте14*м> А/. Ор. сit. Р. 74.

207) Соbham С. Ор. сit. Р. 162-164.

208) Соbham С. Ор. сit. Р. 240-241; АрклМои А/. Ор. сit. Р. 79-80.

209) М. L. III. Р. 535.

210) ??????. Р. 237, 240.

211) Richard J. Les comptes... Р. 35.

212) L. S.T. 31. Doc. 299; T. 32. Doc. 18.

213) M. L. III. P. 27, 89; Mas Latrie L. Documents nouveaux... P. 396; DVL. H. P. 251-255.

214) Richard J., Papadopoulos Th. Le livre des Remembrances... P. 13. N. 22; P. 14.N.25; P. 19. N. 35; Maier F. G., Karageorghis V. Paphos. P. 328-329; M. L. III. P. 88-90; Mas-Latrie L. Documents Nouveaux ... P. 393.

215) Mas Latrie L. Documents nouveaux ... P. 393.

216) L. S. // AOL. II. Doc. 7, 10, 37, 38, 40, 42, 48, 54, 56, 62, 64, 67, 69, 70, 71, 106, 107, 109, 123, 155, 177, 178, 206; T. 31. Doc. 56, 76, 81, 96, 112, 127, 134,139, 143,148,207, 217,222, 368, 378,387; T. 32. Doc. 28, 56, 229, 234, 236; T. 43.Doc. 22. P. 42; Doc. 23. P. 43; Doc. 16. P. 90; Doc. 113. P. 184; Rocha. T. 43. Doc. 24. P.310-311; Doc. 28. P. 314-315; Doc. 29. P. 316; Doc. 41. P. 333; Doc. 69. P. 362-363;  Doc. 80-82. P. 375-379; T. 49. Doc. 5, 18, 27, 29, 120, 138, 173, 174, 182, 183, 205; Pizolo P. Doc. 27,274. Свидетельств о торговле зерном в Фамагусте в 1296-129 в актах Ламберто ди Самбучето нет.

217)  L. S. // AOL. II. Doc. 37, 38, 48, 54, 62, 64, 67, 69, 70, 106, 107, 206; T. 31. Doc. 56, 96,127, 134,139, 143, 217,222, 368, 378; T. 32. Doc. 56, 229, 236; T. 43. Doc. 22. P. 42; T. 49. 18, 120, 138, 174, 182, 183, 205; Rocha. T. 43. Doc. 28-29. P. 314-316.

218)   Цифровые данные для ячменя в источниках практически отсутствуют, что не позволяет провести хотя бы приблизительные подсчеты. L. S. // AOL. II. Doc.67. 70, 107; T. 31. Doc. 148, 378; T. 32. Doc. 56, 234; T. 43. Doc. 23. P. 43-44. T. 49. Doc. 5, 27, 29, 173, 183.

219) L. S. T. 31. Doc. 76; Pizolo P. Doc. 27.

220) Rocha. T. 43. Doc. 80. P. 375.

221) Richard J. Une economic coloniale ... P. 349.

222) Zachariadou E. Prix et marches des cereales en Romanie (1343-1405) // NRS. 1977. T. 61. N. 3-4. P. 304.

223)  Pizolo P. Doc. 274; Rocha. T. 43. Doc. 28. P. 314-315; Doc. 81-82. P. 376-379; Ashtor E. II commercio levantino di Ancona ... P. 214; Yver C. Le commerce et les marchands ... P. 123, 125, 297.

224)  Hamy E. T. Le livre de la description des pays' par Gilles le Bouviers. Paris, 1908. P. 34; Lilio, Bordone B. // Cobham C. Op. cit. P. 67, 61; Adorno A. Op. cit. 352; Lusignan E. Description ... P. 9-10, 222; M. L. III. P. 244, 496, 534-535.

225) Richard J. Le casal de Psimolofo ... P. 140-142.

226) Pizolo P.Doc. 27. P. 20.

227) Heers J. Genes ...P. 343.

228) Карпов С. П. Торговля зерном ... С. 29.

229) Lusignan E. Description ... P. 222.

230) Richard J. Le casal de Psimolofo ... P. 142-143.

231) Richard J. Le casal de Psimolofo... P. 143, 151; L. S. T. 49. Doc. 101.

232) ??????. Р. 244.

233) Richard J. Les comptes ... P. 18; Idem. Un eveque ... Guy d'lbelin. P. 128-129.

234) ??????. P. 244.

235) Ibid. P. 243

236) Ibid. P. 244.

237) Richard J. Un eveque ... Guy d'Ibelin. P. 1 28.

238) Ibid. P. 128-129.

239) M. L. II. P. 339; Richard J. Un eveque ... Guy d'lbelin. P. 128-129. n. 12.

240) Heers J. Genes ... P. 343.

241) Origone S. II commercio del grano ... P. 152.

242) Ваlard М. Lа Romanie ... Т. П. Р. 750; Romano А. А ргорos du commerce du ble dansla Mediterranees de ХIVе еt ХVе siecle. // Ноmmage а L. Fevbre. Раris, 1953. Т. II. P. 149-161; Heers J. Genes... Р. 323-324; Grendi Е. Genove alla meta del Cincuecento. Una politica del grano// QS.1970.Р. 106-160; Карпов С. П. Торговля зерном ...С. 29-30.

243) L. S. // АОL. II. Dос. 123, 206; Т. 31. Dос. 148, 207, 217.

244) L. S. Т. 31. Dос. 207, 217, 222.

245) L. S. // АОL. II. Dос. 70; Т. 31. Dос. 56, 134, 139, 378.

246) L. S. // АОL. II. Dос. 64.

247) L. S. Т. 31. Dос. 148.

248) Аshtor Е. Levant Тrade ... Р. 71-72; Idem. Histoire de prix ... Р. 455; Idem. Storia economica ... Р. 312.

249) Карпов С. П. Торговля зерном ... С. 33-35; Он же. Итальянские морские респуб­лики ... С. 145; Balard M. La Romanie … Т. II. Р. 768

250) Карпов С. П. Итальянские морские республики ... С. 110-112; Bautier R.H. Les relations economiques des occidentaux avec les pays d'Orientau Moyen Age // Societes et compagnies de commerce en Orient et dans 1'Occean Indten. Actes du VIIIe colloque International d'histoire maritime. Paris, 1970. P. 263-331; Balard M. Du navire a l'echoppe... P. 204-205.

251) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 293-300, 360-383.

252) Balard M. Du navir a l'echoppe... P. 205-206.

253) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77-78, 85, 371, 376; M. L. III. P. 497, 534-535; Lusignan E. Description ... P. 223; ??????. P. 237-245.

254) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 90-91,101; N. B. Doc. 42, 45; Ashtor E. II regno dei crociati ... P. 22-25; Idem. Storia economica... P. 314-315.

255) Bautier R. H. Les relations... P. 293-296; Balard M. La Romanie... T. II. P. 711 Idem. Du navir a I'echoppe ... P. 204-206; Карпов С. П. Трапезундская империя … С. 32-33; Он же. Итальянские морские республики ... С. 110-113.

256) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 97-98, 99, 101; L. S. T. 31. Doc. 247; AOL. II. Doc. 219; ROL. I. Doc. 228, 229, 239; T. 32. Doc. 18; T. 39. Doc. 104; T. 43. Doc. 61. P. 353-354; T. 49. Doc. 21,155; Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10; Morozzo della Rocca R. Lettere... a Pignol Zucchello. P. 123-124.

257)  L. S. // AOL. II. Doc. 48, 177, 218, 219; ROL. I. Doc. 256; T. 39. Doc. 149; T. 31. Doc. 29, 47; T. 32. Doc. 18, 65; T. 43. Doc. 88. P. 157; Doc. 75. P. 370; T. 49. Doc. 18, 114.

258)  L. S. T. 43. Doc. 23. P. 309-310; Путешествие игумена Даниила ... // ППС. Т. 1. Вып. 3. С. 6; Путешествия русских людей ... С. 22.

259) L. S. // AOL. II. Doc. 218, 219; ROL. I. Doc. 228, 229, 235.

260) Rocha. T. 43. Doc. 61 . P. 353-354.

261) Morozzo della Rocca R. Op. cit. P. 123; Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10; Richard J. Les comptes ... P. 46.

262) Ashtor E. Profits from Trade with the Levant in the XV-th century // BSOA. 1975. Vol. 38. P. 254; Idem. II volume ... P. 405.

263) Ambasciata straordinaria ... Doc. 51. XV; Ashtor E. Levant Trade ... P. 450-451; Близкюк С. В. Рец. на кн. Ambasciata straordinaria... // Византия, Средиземно­морье, славянский мир. М., 1991 С. 187.

264) L. S. T. 31. Doc. 247; T. 32. Doc. 14, 220, 221; AOL. II. Dec. 218, 219; ROL. I. Doc. 228, 229. 235, 239; T. 39. Doc. 104, 109; T. 49. Doc. 21; Rocha G. T. 43. Doc. 61, P. 353-354; N. B. Doc. 16, 42, 45, 99; Cobham J. Op. cit. P. 35-36.

265) L. S. T. 32. Doc. 18.

266) L. S. T. 39. Doc. 149.

267) DVL. I. P. 39-42.

268) Morozzo della Rocca R. Op. cit. P. 123; Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10; Richard J. Les comptes... P. 46; Ashtor E. Hlstoire des prix... P. 417; Idem. II regno del crociati ...P. 23.

269) Morozzo della Rocca R. Op. cit. P. 123; Combes J. Op. cit. P. 35-336. n. 10.

270) Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10; Richard J. Les comptes... P. 46. B 1 кантаре – 100 ротулов.

271) Ambasciata straordinaria ... P. 177. Doc. 98.

272) Morozzo della Rocca R. Op. cit. P. 123; Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10.

273) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 26, 30-33, 78, 87, 207, 295, 305, 306, 371; Uzzano G. Op. cit. P. 21. 80; Heyd W. Op. cit. T. D. P. 10; Balletto L Cipro ... P. 141; Mazzaoui M. The Italian Cotton Trade... P. 201. n. 31; Heers J. Genes... P. 375; Richard J. Un economie coloniale... P. 347; Pryor J. H. Commenda: the Operation of the contract in long distance commerce at Marseilles during the XIII-th century // JEEH. 1984. Vol. 13. P. 428.

274)  Pegolotti F. B. Op. cit. P. 85, 86, 90; L. S. // ROL. I. Doc. 256; T. 32. Doc. 18; T. 49. Doc. 207; ??????. P. 238-240.

275) L.S.T.32.DOC. 18; ROL. I. Doc. 256.

276) L. S. T. 32. Doc. 18; T. 39. Doc. 149; Ashtor E. Profits ... P. 254-257.

277)  Guillaume de Tyr. Op. cit. P. 163; Richard J. Le peuplement... P. 163; Richard J. La situation juridique ... P. 221; Jacoby D. The Rise ... P. 148.

278) Lusignan E. Description... P. 224; Путешествие игумена Даниила ... // ППС. Е. 1. Вып. 3. С. 12; Путешествия русских людей ... С. 26; Richard J. Une economic coloniale... P. 347.

279) L. S.T. 31.Doc.23.

280) Lusignan E. Op. cit. P. 224.

281) L. S. T. 31. Doc. 29; T. 49. Doc. 18, 144; Lusignan E. Op. cit. P. 224; Yver C. Le commerce... P. 104.

282) L. S.T. 32.Doc. 18.

283) L. S. // ROL. I. Doc. 229, 230, 256; T. 31. Doc. 29; T. 32. Doc. 18; T. 49. Doc. 207.

284) Morozzo della Rocca R. Op. cit. P. 123.

285) L. S. T. 31. Doc. 29, 47; T. 43. Doc. 77. P. 147.

286) L. S. T. 31. Doc. 41; AOL. II. Doc. 177; T. 32. Doc. 65.

287) Morozzo delta Rocca R. Op. clt. P. 124-125.

288) Combes J. Op. cit. P. 35-36. n. 10.

289) L. S. T. 31. Doc. 29, 47; T. 49. Doc. 266; Richard J. Une economic colonial … P. 339

290) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 42, 46.

291) Хождение инока Зосимы ... С. 24.

292)  Галанга привозилась из Китая и Явы; применялась в кулинарии. - Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77, 419; ??????. P. 239.

293)  L. S. // AOL. II. Doc. 218, 219; ROL. 1. Doc. 228-230, 235, 236, 239, 256, 266; T. 39. Doc. 104.

294) Aoit«. P. 238-245.

295) Adorno A. Op. cit. P. 352.

296) Lilio, Bordone B. // Cobham C. Op. cit. P. 67, 61.

297) Lusignan E. Description ... P. 222-226.

298) Bautier R. H. Les relations ... P. 292; Balard M. La Romanie ... T. II. P. 717.

299) L.S. // АОL. П. Dос. 46, 113; ROL. I. Dос. 262; Т. 31. Dос. 91, 94, 149, 226, 238, 246, 372; Т. 32. Dос. 3, 50, 121, 122; Т. 39. Dос. 2, 23, 63, 109, 123, 147, 152; T. 43. Dос. 17. Р. 36; Dос. 28. Р. 48; Dос. 6. Р. 290; Dос. 16. Р. 302; Dос. 28. Р. 314-315; Dос. 65. Р. 357; Т. 49. Dос. 9, 37, 65, 134, 177, 178, 276-278; М. L. III. Р. 244, 497,535, 775, 776, 777; Pegolotti F. B. Op. cit. Р. 79-80, 96; Richard J. Un eveque … Guy d`Ibelin. Р. 117,122,124; Idem. Les соmptes... Р. 20.

300) Federico di Piazzalunga / еd. L. Ваlletto. Dос. 51. Р. 75-76.

301) Doehaerd К. Les relations ... Т. I. Р. 192-193; Аshtor Е. Il соmmercio levantino di Ancona ... Р. 214; Чурсина С. А. Торговля сукном в Генуе в XIII - начале XIV в. //АД СВ. 1977. С. 111.

302) Laurent Н. Un grand commerce d`exportation au Moyen Age: la draperie des Pays-Bas еn France et dans le pays mediterranees. Раris. 1935. Р. 33-36.

303) L. S. Т. 32. Dос. 50; М. L. III. Р. 775; Liagre de Sturler L. Ор. сit. Т. II. Dос. 570, 582.

304) Карпов С. П. Итальянские морские республики ... С. 157-160.

305) L. S. Т. 31. Dос. 86, 91, 94; Т. 32. Dос. 3; Т. 39. Dос. 2,23,123,147; Т. 43. Dос. 17.  Р. 36; Dос. 28. Р. 48; Dос. 6. Р. 290; Dос. 65. Р. 357; Т. 49. Dос. 9,178.

306) Чурсина С. А. Торговля сукном ... С. 109-119.

307) Laurent Н. Un grand commerce... Р. 202-203.

308) N. S. Dос. 18, 114, 126, 128; ??????. Р. 242.

309)  L. S. T. 31. Doc. 91, 94, 238; T. 39. Doc. 2, 23; T. 43. Doc. 17. P. 36; Doc. 28. P. 48. Doc. 6. P. 290; Doc. 23. P. 309; Federico di Piazzalunga / L. Balletto. Doc. 51. P. 75-76; Liagre de Sturler L. Op. cit. T. I. Doc, 63, 72, 212; T. II. Doc. 326.

310) L. S. T. 39. Doc. 23, 123; T. 43. Doc. 23. P. 309-310.

311) L. S. T. 31. Doc. 91.

312)  L. S. T. 39. Doc. 152; T. 43. Doc. 2. P. 78; T. 32. Doc. 3, 50, 121; T. 49. Doc. 9; N. B. Doc. 18; Liagre de Sturler. Op. cit. T. I. Doc. 63. P. 75-76; T. II. Doc. 326. P. 434-435.

313) L. S. T. 31. Doc. 372.

314) M. L. III. P. 775-776; Capmany A. Op. cit. T. II. P. 845; N. B. Doc. 114, 126; Liagre de Sturler L. Op. cit. T. II. Doc. 566

315) Casola P. // Mogabgab T. Op. cit. P. 42.

316) M. L. in. P. 244,497,535, 775,777; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 87; Martoni N. // Cobham C. Op. cit. P. 22; Lilio. // Cobham C. Op. cit. P. 67; Lusignan E. Description ... 224.

317) Lusignan E. Description ... P. 224.

318) Ibid. P. 224.

319) L. S. T. 31. Doc. 238, 246; T. 43. Doc. 70. P. 140; ROL. I. Doc. 262; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 42, 358, 376; M. L. II. P. 448,451; Lilio. // Cobham C. Op. cit. P. 67; Piloti P. Op. cit. P. 358, 376.

320) L. S. T. 31. Doc. 238; T. 39. Doc. 63; T. 43. Doc. 70. P. 140; Pegolotti F. B. Op. cit. P. 42.

321) L. S. // ROL. I. Doc. 262; T. 31. Doc. 238, 246; T. 39. Doc. 63; T. 43. Doc. 70. P. 140.

322) L. S.T. 31. Doc. 246.

323) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77, 78, 85, 86, 99; M. L. III. P. 774; L. S. T. 39. Doc. 152. Lusignan E. Description ... P. 224; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 11.

324) Sebaldt B. Junior // Mqgabgab T. Op. cit. P. 35.

325) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 99; Possot L., Baumbarten M. // Cobham C. Op. cit. P. 64, 55.

326) Guillou A. La soie du Catepanat d'ltalie // TM. 1976. T. 6. P. 70-71.

327) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 99.

328) ??????. P. 237-245.

329) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 77, 86; Lusignan E. Description .... P. 10-17, 22 49. Doc. 208; N. B. Doc. 98; Mazzaoui M. The Italian Cotton Industry … P. 133.

330) Richard J. Le casal de Psimolofo... P. 145; Balletto L. Piemontesi... Doc.17. P. 124.

331) L. S. T. 31. Doc. 149,226; T.43. Doc. 28. P. 314; Richard J.Un eveque... Guy d`Ibelin. P. 117,124.

332) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 78, 85, 87, 100, 371; Uzzano G. Op. cit. P. 80; P. 237-244; L. S. T. 39. Doc. 34; Heyd W. Op. cit. T. II. P. 10; Balletto L. Cipro … P. 141; Mazzaoui M. Op. cit. P. 201; Heers J. Genes ... P. 375; Cahen C. T. L`alun avant

333) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 100; Liagre de Starter L. Op. cit. T. II. Doc. 503, 526.

334) Cahen C. L'alun ... P. 438-439.

335) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 369; Cahen C. L'alun ... P. 438; Balard M. La Romanie ... T. II. P. 775; Карпов С. П. Итальянские морские республики ... С. 137-138.

336) Карпов С. П. Итальянские морские республики... С. 135; Liagre de Sturler L. Op. cit. T. I. Doc. 1 12; T. II. Doc. 503, 521, 526, 565, 623.

337)  Lusignan E. Description ... P. 225.

338)  L. S. // AOL. II. Doc. 86, 91, 95, 151, 172, 176; T. 31. Doc. 63, 80, 190, 255, 256, 269, 270, 293, 331, 332, 340, 350, 386, 399; T. 32. Doc. 20, 21, 55, 58, 78, 79, 94, 116, 117, 125, 140, 156, 168, 172, 175, 184, 224, 239; T. 39. Doc. 107; T. 43. Doc. 63. P. 134; Doc. 67. P. 138; Doc. 74. P. 144; Doc. 92. P. 162; Doc. 134. P. 202; Doc. 156. P. 226; Rocha. Doc. 15. P. 301 ; Doc. 34. P. 324; Doc. 72. P. 366; T. 49. Doc. 12, 57, 122, 248, 254.

339) L. S. // AOL. H. Doc. 197; T. 31. Doc. 168, 170; T. 39. Doc. 30, 31, 38, 97, 145; T. 49. Doc. 168- 280, 367, 370; Rocha. T. 43. Doc. 73-74. P. 367-369; Doc. 76. P. 370.

340) L. S. T. 31. Doc.269.

341) L. S. T. 32. Doc. 94, 184; T. 49. Doc. 248.

342) Без учета рабов, купленных по актам комменды, число которых в документах не указано. L. S. T. 32. Doc. 94,184.

343) N. B. Doc. 2,37, 44, 47,50,56,66, 68,73,74, 76,80,81,90, 93,104,113,122, 123, 129, 145, 148, 149, 153, 161, 172, 173, 176, 182. Об освобождении рабов: N.Doc. 48, 52-54, 60, 61, 75, 77, 100, 123, 124, 152, 164, 165, 169, 171, 181.

344) L. S.T. 31. Doc. 190, 399; T. 32. Doc. 20.

345) Thiriet F. Del. Ass. T. II. N. 797. P. 38.

346) L. S. T. 49. Doc. 280.

347) N. B.Doc. 44, 68, 73, 74, 113.

348) N. B. Doc. 2, 50,52-54, 60, 61, 66, 76, 100, 122-124, 145, 152.

349) L. S.T. 32.Doc. 239; AOL. II. Doc. 197; T. 39.Doc. 30, 31, 38, 97.

350) L. S. T. 39. Doc. 30, 31, 97; Ж. Ришар отождествляет их с греками: Richard J. The Latin Kingdom of Jerusalem. Vol. I. P. 141.

351) N. B. Doc. 2, 47, 50, 60, 61, 66, 68, 76, 80, 81, 104, 122, 145, 173.

352) N. B. Doc. 52-54, 75, 100, 123, 124, 152, 169, 171, 173, 181.

353) Makhalras L. § 185. P. 164.

354) L. S., T. 32. Doc. 116,184; T. 49. Doc. 248.

355) N. B. Doc. 90, 93,123,148,149,153,161,182.

356) Карпов С. П. Работорговля ... С. 142-143; Он же. Итальянские морские республики ... С. 166. L. S. T. 32.

357) Doc. 172; T. 43. Doc. 67. P. 138.

358) N.B. Doc. 60, 61, 123, 124.

359) N.B. Doc. 80, 81, 153, 161.

360) L. S. T. 31. Doc. 255, 332; T. 43. Doc. 134. P. 202.

361) L.S.T.31.Doc.331.

362) N.B. Doc. 66, 104, 153, 161, 181.

363) N.B. Doc. 153, 161.

364) N.B. Doc. 100.

365) N.B. Doc. 104.

366) N.B. Doc. 148.

367) L. S. T. 32. Doc. 78.

368) N. B. Doc. 2.

369) M. L. II. P. 212; Edbury P. Le classe des proprietaires ... P. 149-150.

370) Карпов С. П. Венецианская работорговля... С. 199.

371) Lusignan E. Description ... P. 223; Richard J. Une economic coloniale ... P. 348.

372) Lusignan E. Op. cit. P. 223; Von Suchen, Martoni N., Baumbarten M., Bordone B. Posset D., Ulto. // Cobham C. Op. cit P. 20, 23,55,61,64, 67; Martoni N. // ROL T. III. P. 635; Adorno A. Op. cit. P. 352; Richard J. Une economic coloniale ... P. 340; Heers J. Genes... P. 343.

373) Lusignan E. Op. cit. P. 223.

374) Ibid. P. 223.

375) L. S. T. 31. Doc. 52, 187, 371; T. 43. Doc. 152. P. 220.

376) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 80; Richard J. Une economic coloniale... P. 340.

377) Pegolotti F. B. Op. cit. P. 80.

378) Casola P. // Mogabgab T. Op. cil. P. 42.

379) Lusignan E. Op. cit. P. 224.

380) Pegototti F. B. Op. cit. P. 80. Cessi R., Sambin P. Le deliberazioni ... T. I. P. 89. N. 314; ThirietF. Del. Ass. T. I. P. 103. N. 86; L. S. // AOL. II. Doc. 195.

381) Asizai. P.241, 245.

382) Ibid. P. 239.

383) DVL. II. 251-255; ??????. P. 241, 242, 245; Baumbarten M., Bordone B., Lilio // Cobham C. Op. cit. P. 55, 61 , 67; Lusignan E. Description ... P. 222; Richard J. Le

384)  Большаков О. Г. Средневековый город Ближнего Востока VII-середины XIII вв. М., 1984. С. 194-197.

385) ??????. Р. 239.

386)  Lusignan E. Description ... P. 222. "Zizime", вероятно, производив от греческого ?????? (кунжут).

387) L. S. T. 31. Doc. 205; T. 32. Doc. 225, 227; DVL. H. P. 254.

388) Pizolo P. Doc. 129,556; L. S. T. 32. Doc. 34

389) L. S.T. 32. Doc. 34; Pizolo P. Doc. 556..

390)  Большаков О. Г. Указ. соч. C. 196-197; Ashtor E. Profits... P. 251; Idem. Histoire des prix ... P. 84.

391) Blanc. Op. cit. P. 135,137,138-139; Bordone B., Lilio. // Cobham C. Op.cit. P. 61, 67; Lusignan E. Op. cit. P. 225.

392) Blanc. Op. cit. P. 6, 8, 45-47, 105-106, 155.

393) Lusignan E. Op. cit. P. 225-226.

394) Lusignan E. Op. cit. P. 223; Richard J. Doc. chypr. P. 39-40; Balard M. Famagouste ... P. 286.

395) Edrissi. Geography. / transl. V. S. Jaubert. T. II. P. 130; Hendy M. Studies ... P. 60.

(396 ссылка пропущена. – Прим. OCR)

397) Ashtor E. Levant Trade ... P. 440-444.  

398) L. S. T. 31. Doc. 41; Thiriet F. DS. T. II. P. 117. N. 1503; Richard J. Une economice coloniale...P. 345.

399) Thiriet F. DS. T. II. P. 117. N. 1503; Richard J. Une economic coloniale ... P. 345.

400) Lois. II. P. 192-193.

401) Capodilista G. // M. L. III. P. 76-77; Baumbarten M. // Cobham C. Op. cit. P.55; Sebaldt B. Junior. // Mogabgab T. Op. cit. P. 35.

402) Asizai.P. 240, 241,244.

403) ??????. P. 239, 244.

404) M. L. III. P. 76-77.

Сайт управляется системой uCoz