ГЛАВА  II

ПЕРИОД СЕВЕРНОЙ ЗАВИСИМОСТИ

 

СОЦИАЛЬНАЯ ОБСТАНОВКА ВО ВЬЕТНАМЕ

 

Донгшонская бронзовая культура дает нам основание гордиться ею. Однако общество, породившее ее, в период прав­ления Ан Зыонга, основателя первого вьетского государства Аулак, было заво­евано войсками китайского полководца Чжао То*. Только началось создание государства, как страна попала в зависи­мость от более многочисленного, имев­шего более древнюю цивилизацию наро­да. Развитие нашего самобытного, рас­цветающего искусства приостановилось; мы были вынуждены общаться с более зрелой, но совершенно иной культурой.

В начальный период северной зависи­мости императоры династии Хань не могли непосредственно управлять насе­лением Зяоти, Кыутяна и Нятнама* по своему образцу, поэтому они избрали метод «опутывания» (кими), т. е. исполь­зовали для управления народом про­слойку родовой и племенной аристокра­тии — лак тыонгов и бо тиней, возник­шую во вьетском обществе вследствие расслоения первобытной общины. В по­добной ситуации не происходило боль­ших, изменений ъ с&аасга тсулътуры вообще и искусства в частности. Очевид­но, в этот период донгшонские традиции продолжали существовать. Только после того, как Ма Юань подавил восстание сестер Чынг и занялся непосред­ственно организацией системы управле­ния, произошли коренные изменения. Солдаты Ма Юаня, часть которых была набрана из бродяг, не вернулись на родину, когда восстание было подавлено. Они остались жить под покровительством гу­бернаторских властей. Народ называл их «бродягами Ма». Они принадлежали к числу переселенцев из Китая, поток кото­рых был особенно велик во время наместничества Си Гуаня, Жень Яня и Ши Ниепа*. Среди этих переселенцев были представители интеллигенции, бе­жавшие от мятежей, торговцы и преступ­ники, которые, как уже говорилось, стремились найти новые земли, чтобы обеспечить себе безбедное существова­ние. Пользуясь поддержкой наместниче­ских властей, многие из них весьма раз­богатели. Семьи, жившие много поколе­ний на нашей земле, вьетнамизировались. Они стали насаждать в стране куль­туру Конфуция и Мэнцзы*. Конфу­цианство, оказавшее впоследствии определенное влияние на нашу культуру, начало распространяться именно с этого времени*. В правление династии Вос­точная Хань* вьетнамцы, такие, как Ли Тиен и Ли Кам, хорошо изучившие китайский язык и успешно сдавшие экза­мены, стали чиновниками в империи. В правление династии Тан Кхыонг Конг Фу сдал экзамен на чин цзинь ши и, став чиновником, достиг должности первого министра.

Чрезвычайно важным событием в об­ласти культуры в период северной зави­симости явилось проникновение буддиз­ма в нашу страну. С начала новой эры распространение буддизма шло двумя путями, [29] морским и сухопутным. Первыми миссионерами, прибывшими по морско­му пути с юга, были индийцы, следовав­шие учению «Малой колесницы» (Тиеу тханг)*. Сторонники этого учения по­клонялись только Будде Шакьямуни, основателю этой религии. Сухопутным путем прибывали монахи, проповедовав­шие учение «Большой колесницы» (Дай тханг)*, среди которых были индийцы и китайцы, ездившие в Индию изучать религию. Это учение до его проникнове­ния в нашу страну китаизировалось в процессе его распространения в Китае. Последователи «Большой колесницы» поклоняются многим изображениям Буд­ды, а также духам китайского даосизма. Учение «Малой колесницы» имело при­верженцев в нашей стране только до V века. С пятого века господствующим в верованиях стало учение «Большой колесницы».

Конфуцианство и буддизм — два основных источника влияния на феодаль­ную культуру Вьетнама. Это влияние, вначале распространившись в верхних слоях общества, постепенно переходило в народные массы. Для развития искусства в нашей стране в период феодализма, так же как и в любом другом обществе, нужны были объективные условия. Но одних только объективных условий — процветающей экономики — недоста­точно. Существуют еще субъективные условия — создание господствующим классом благоприятных возможностей для творчества художников. В период се­верной зависимости в нашей стране не было достаточных ни объективных, ни субъективных условий. Страна была аграрной и отсталой. Крестьяне подвер­гались двойной эксплуатации — бога­тых землевладельцев и феодалов-чинов­ников. Кроме того, они страдали от сти­хийных бедствий и войн и, несмотря на упорный труд, жили в бедности. Развитие промышленности не стимулировалось, мастеровых людей насильно отправляли в Китай. В таких условиях народное искусство едва ли могло развиваться.

В период северной зависимости начал! постепенно формироваться класс вьет­намских феодалов, который, однако, был разобщен на маленькие группировки и не имел единого центра. Кроме того, находясь под контролем китайских на­местников, вьетнамские феодалы не имели возможности поощрять развитие национального искусства.

 

АРХИТЕКТУРА

 

Политика иностранных феодальных властителей в ту эпоху мешала народу создать что-либо грандиозное. Но Зяоти (так называлась наша страна в то время) была землей с богатыми природными ресурсами. Во времена Трех государств и Пяти династий* она стала местом, куда бежали от мятежей китайские интел­лигенты и торговцы. Чтобы остаться здесь надолго, они были вынуждены заботиться о строительстве, которое ве­лось только для них самих. Многие наместники, такие, как Ши Ниеп, воздви­гали главный город Люилау, превратив­шийся в величественную резиденцию. Вокруг главного города были постро­ены грандиозные храмы Фап-ван, Фапву, Фаплой и Фапдиен.

Гао Пянь* построил город Тонгбинь (Дайла), периметр которого достигал двух тысяч чыонгов* с более чем пятью­десятью наблюдательными вышками. Внутри города было расположено четы­реста тысяч зянов, домов для чиновников и военачальников. Хотя эти сооружения были построены по указанию наместни­ков, они были созданы силами и мастер­ством нашего народа. [30]

 

СКУЛЬПТУРА

 

Во время беседы с императрицей И Дан династии Ли* монах Чи Кхонг напомнил слова монаха Дам Тхиена, жившего при династии Суй*, который говорил о буддизме в нашей стране сле­дующее: «Из Цзяочжоу были торго­вые пути в Индию. Когда буддизм, про­никнув в Срединное государство, рас­пространился до Цзяндуна*, в Люилау уже было более 20 храмов с пятьюстами монахами, которые перевели 15 канони­ческих книг. Таким образом, эта мест­ность стала следовать буддизму раньше нас (Китая. — Прим. автора)...» Буд­дизм начал распространяться в нашей стране в правление династии Тан. У него было много последователей, и естествен­но, что было построено немало храмов. В храме, согласно учению махаяны, по­клонялись многим изображениям Будды. Помимо статуй Будды и бодисатв», в каждом храме были статуи прибывших к нам миссионеров и людей, построивших храм. Согласно легенде, девушка из на­родности ман, жившая в период правле­ния Ши Ниепа, за заслуги перед храмом Фап-ван (в настоящее время храм Зау), удостоилась того, что для поклонения ей люди вырезали ее статую из тутового де­рева. Подобные статуи наши мастера, естественно, в основном создавали по собственной инициативе. К сожалению, время и войны полностью разрушили архитектурные сооружения и скульптур­ные произведения этого периода, и сегодня нам трудно об этом судить. Такие сохранившиеся статуи, как статуя духа Фап-ван и Девушки из манов в храме Зау, согласно легенде, созданы во время господства Танской династии, что в принципе маловероятно. Судя по стилю, эти статуи были сделаны позднее вместо старых.

Памятником скульптуры, без сомнения созданным нашими мастерами в период северной зависимости, является ступа (тхап)* Бат-ван. После победы над Наньчжао* Гао Пянь реорганизовал административное управление, чтобы укрепить систему наместничества в на­шей стране. Используя народные суеве­рия, существовавшие в то время, этот чиновник приказал сделать восемьдесят тысяч маленьких изображений ступ из обожженной глины, чтобы «скрыть мо­гилы государей (вьетов)», «разрушив жилы дракона» в стране, дабы в нашем народе больше «не надеялись, что най­дется человек, который станет государем и возглавит восстание (против китай­цев. — Прим. ред.)». Эти модели ступ все еще находят в большом количестве в районе Тиензу (Хабак). Высота этих башен-ступ 30—40 сантиметров, они имеют девять этажей, по форме похожи на ступу Биньшон. На каждом эта­же — ложные проемы-ниши, внутри ко­торых помещены маленькие изображе­ния Будды. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что среди множества найденных моделей ни одна не похожа на другую, хотя все они сделаны по единому образцу. Если восемьдесят тысяч таких моделей оказались неодинаковой формы, следовательно, их должно было делать огромное множество людей. Многие башни-ступы обработаны очень умело. Каждый этаж ступы вырезан с большой тщательностью, а маленькие изображе­ния Будды, подобные зернам бобов, в рамке ложных проемов по виду напоми­нают обычные статуи. Эти модели ступ являются конкретным свидетельством возможностей изобразительного искус­ства наших мастеров той эпохи.

Так же как и закопанные ступы Бат-ван, многие погребальные предметы, найденные в китайских могилах во Вьет­наме, восходящих ко времени северной зависимости, были сделаны руками вьетнамских [31] мастеров. Среди них есть и изде­лия из глины.

 

КЕРАМИКА

 

Обнаруженные фаянсовые изделия этого периода, такие, как чайники, чашки для еды, лампы, вазы для курительных свечей и пр., были покрыты кремовой глазурью, совершенно отличной от ши­роко распространенной на китайских фа­янсовых изделиях синей глазури. Фаян­совые изделия с кремовой глазурью широко применялись и в период незави­симости.

В Историческом музее есть фаянсовый чайник в виде головы слона с хоботом, сделанный очень искусно. Общеизвестно, что изображение слона довольно распро­странено в нашем искусстве и редко встречается в китайском. Несомненно, что этот предмет не был привезен из Китая.

В Историческом музее экспонируется блюдо из обожженной глины с орнамен­том в виде трех рыб, повернутых друг к другу головами. По краю блюда изо­бражен орнамент в виде соприкаса­ющихся кругов, хорошо знакомый нам по бронзовым донгшонским изделиям. И это не случайность, а подтверждение преемственности традиции в развитии нашего национального искусства.

 

ИЗДЕЛИЯ ИЗ ШЕЛКА

 

В нашей стране китайские наместники использовали шелковую ткань в качестве подношения своим императорам еще с начала III в. н. э. В «Сань го чжи»* сказано, что каждый год Ши Ниеп выплачивал налог Да-ди*, монарху юж­но-китайского царства У, налог включал несколько тысяч штук «грубой шелковой ткани».

Одним из многих видов налога, кото­рый должен был платить наш народ, были и шелковые изделия. В некоторых случаях шелковые изделия служили сво­его рода деньгами при обмене. Это сви­детельствует о том, что производство шелка у нас начало развиваться очень рано и, по всей вероятности, качество шелковых изделий было достаточно вы­соким.

В условиях зависимости вьетнамские мастера, несмотря на многочисленные трудности, в своей деятельности прояв­ляли сноровку. И несмотря на то что произведения этого периода в чем-то испытывали влияние иностранного ис­кусства, по-прежнему сохранялся их на­циональный характер. В результате ко времени независимости, когда условия стали более благоприятными, вьетнам­ские художники сумели создать самобыт­ные произведения искусства. [32]

Сайт управляется системой uCoz